久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Appetite for fantasy, sci-fi

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2019-04-12 07:53
Share
Share - WeChat
Representatives from Web Novel under the China Literature Group discuss with London audiences China's vibrant online publishing scene and its allure for readers abroad. [Photo provided to China Daily]

British readers are picking up more books translated from Chinese, Mei Jia reports.

Ahead of this year's London Book Fair in March, media reported a rise in interest in translated works among British readers, with a special mention of the wider acceptance of translated Chinese titles last year. For translator Anna Holmwood, this signals the arrival of a new era.

"This is a big moment for Chinese fiction abroad," says Holmwood, who has translated Chinese literature for almost a decade.

Her translation work, Legends of the Condor Heroes: A Hero Born, a fantasy novel written by Jin Yong (Louis Cha Leung-yung), and Liu Cixin's science-fiction book, The Three Body Problem, are shown in a Nielsen report as examples of two of the most popular Chinese fiction works in Britain in 2018. The Guardian adds the two novels "sold strongly".

"Languages in growing demand include Chinese and Arabic, alongside Icelandic and Polish," according to the Nielsen report that cites trends from 2014 to 2018.

The research by Nielsen Bookscan found that, against the commonly seen "not more than 3-percent rule" of translated literature's presence in the English-language book markets, the number for 2018 was 5.63 percent in Britain. And the total annual sales of translated fiction was worth 20.7 million pounds ($27.1 million).

Charlotte Collins, translator and co-chair of the British Translators Association, says: "As we can see, this proportion has almost doubled in recent years ... This is really exciting news, and welcome confirmation that publishers have responded to the proven popularity and marketability of translated literature."

The Guardian says embracing European fiction might have been triggered by the looming Brexit, and quotes Fiammetta Rocco, administrator of the Man Booker International Prize, as saying: "Reading fiction is one of the best ways we have of putting ourselves in other people's shoes. The rise in sales of translated fiction shows how hungry British readers are for terrific writing from other countries."

1 2 3 4 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 毛片在线观看视频 | 国产特黄特色的大片观看免费视频 | 国产亚洲欧洲精品 | 国产成人精品免费午夜 | 国产免费爽爽视频免费可以看 | 18在线观看国内精品视频 | 国产欧美自拍 | 精品国产精品久久一区免费式 | 深夜福利网站在线观看 | 日韩一区二区三区不卡视频 | 妖精www成人动漫在线观看 | 99久久成人国产精品免费 | 国产手机在线视频 | 国产免费一级在线观看 | 九九精品视频在线 | 成人一a毛片免费视频 | 欧美中文字幕在线看 | 久久久久久久久久久久福利 | 亚洲精品456在线播放无广告 | 国产精品19禁在线观看2021 | 怡红院免费的全部视频国产a | 欧美一级片观看 | 欧美日韩在线视频免费完整 | 国产3级在线观看 | 高清韩国a级特黄毛片 | 免费国产成人手机在线观看 | 日本一区二区三区高清在线观看 | 亚洲成人免费网址 | 成人毛片在线观看 | a级毛片免费观看网站 | 狼人青草久久网尹人 | 鲁丝片一区二区三区免费 | 自拍欧美日韩 | 久久久日本久久久久123 | 国产成人精品亚洲一区 | 成年人在线观看网站 | 精品国产亚洲一区二区三区 | 中文精品99久久国产 | 加勒比一本一道在线 | 久久免费精品视频 | 国产91精品在线 |