久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Mind your language

By Zhang Lei | China Daily | Updated: 2022-05-28 09:13
Share
Share - WeChat
[Photo provided to China Daily]

Internet slang is creeping into common usage in a generational word war, Zhang Lei reports.

A few years ago, Ruo (Teng Yang-Tian-Xia), a retired esports player of the real-time action strategy video game League of Legends, blurted out "Uzi, YYDS", when watching Uzi (Jian Zihao), another Chinese professional LOL player, on a live broadcast.

YYDS, the pinyin abbreviation of the four Chinese character expression, literally meaning "eternal god", illustrates one's feeling for something or someone godlike, awesome and exceptional. An equivalent abbreviation in English would be GOAT-greatest of all time-to describe the person who has performed better than anyone else ever, especially in games.

The abbreviated slang reached its peak of popularity at last year's Tokyo Summer Olympics. Whenever a Chinese player won gold at the Games, the video was awash with YYDS bullet comments, a popular feature on online video sites in China, which allows real-time comments from viewers to fly across the screen.

However, Chinese internet slang solely based on the extensively used alphabetic acronyms from the initials of Chinese characters is raising concern among those in education.

Cheng Xudong, an elementary school teacher in Hangzhou, Zhejiang province, says that the evolution of internet slang is not all fun and carefree. From his daily observations, the "geographic boundary" between the internet slang and formal language is disappearing, as he has seen many times the designated compositions he has received from the pupils are flooded with abbreviated slangs.

"As an orthodox Chinese language teacher, I don't feel comfortable when I read these abbreviations in their compositions," he says. "The misuse of homophones is also turning my head in. Ya, (the Chinese interjection to express emotions such as exclamation), is seen many times deliberately replaced by some pupils using one of the homophones that means 'duck'," he adds.

"The sentence 'I am so happy' literally turns to 'I am happy duck' by using the homophone. Whenever a topic revolves around patriotism, some pupils are used to adding YYDS to the word 'motherland', as if they are a natural match and the abbreviated slang could increase momentum."

No matter what happens, young people now sigh with the words, "I emo". "Emo" is the abbreviation of the English word "emotional". When translated into Chinese, it means emotional hard core.

What made those who feel most physically uncomfortable and their blood pressure soar is the well-deserved jue jue zi, a jargon emerged from the reality TV show Produce Camp 2020 and doubles the character jue (great, awesome) with zi, which was originally an honor title and can mean "master", to create an enhanced tone that means fantastic or awesome.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 国产欧美在线不卡 | 99热r| 欧美一级二级片 | 精品成人一区二区三区免费视频 | 日本欧美一区二区三区片 | 国产黄色片网站 | 亚洲国产欧美一区 | 91精品久久久久久久久久 | 国产三级在线观看 | 国产成人综合久久精品亚洲 | 欧美怡红院高清在线 | 欧美亚洲午夜 | 在线观看一区二区三区四区 | 一级片 mp4| 日韩久久免费视频 | 99视频在线观看高清 | 国产va精品网站精品网站精品 | 色播亚洲精品网站 亚洲第一 | 可以看的黄网 | 久久两性| 在线观看欧美亚洲日本专区 | 久久久亚洲精品国产 | 午夜手机看片 | 久久欧美久久欧美精品 | 韩国一级毛片 | 国产精品亚洲第一区柳州莫青 | 国产成人一区二区三区在线播放 | 亚洲精品成人网久久久久久 | 欧美一级手机免费观看片 | 欧美国产日韩久久久 | 国产成人不卡亚洲精品91 | 手机看片国产欧美日韩高清 | 99久久国产综合精品1尤物 | 在线亚洲精品国产成人二区 | 久久99亚洲精品久久久久 | 欧美成人高清免费大片观看 | 亚洲视频免费播放 | 亚洲 欧美 日韩在线 | 亚洲在线免费观看视频 | 日韩18在线观看 | 国产中文字幕在线免费观看 |