久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Stages of translation

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2024-01-19 06:15
Share
Share - WeChat
Scenes from the performance, which includes Canadian actor Mark Rowswell as Red, and Australian James Clarke as Andy. [Photo provided to China Daily]

Zhang once worked with Tim Robbins — the award-winning actor who starred as Dufresne in the 1994 movie. In 2011, the two were cast in Chinese director Feng Xiaogang's famine-themed epic film, 1942.

"I was so excited when I heard from Guoli that he is adapting the movie into a Chinese-language play with a full foreign cast speaking Mandarin. This is such a huge undertaking," Robbins says in his letter to the Chinese audience.

"I know The Shawshank Redemption has made an impact on generations of people, and I am so impressed that Guoli is going to bring it to the Chinese theaters and present it to a wider audience in China. Even if the play is in Mandarin, I gotta say — from all us actors across the world — that when it comes to performing, language doesn't stand in the way of reaching people's hearts."

Robbins also recounts his last visit to Beijing, nearly a decade ago, with a performance troupe staging A Midsummer Night's Dream.

"I am so delighted that my reconnection with Guoli after 10 years is through this story that we both have passion for."

Zhang says: "It was very difficult for us to bring these actors together, just like looking for a needle in a haystack. They not only act very well, but also speak Mandarin just like native speakers, which took a great deal of training."

According to Yao Yi, CEO of the Chinese play's coproduction company, Longma Entertainment, which was cofounded by veteran scriptwriters Zou Jingzhi, Liu Heng and Wan Fang in 2008, the idea of adapting the classic work into a Chinese stage production started several years ago, but the plan was postponed due to the pandemic.

"We had never produced a Chinese-language play featuring an all-foreign cast, which was a bold and challenging idea," Yao says.

"We had a team from the Beijing Language and Culture University provide language training to the actors. Zhang (Guoli) not only served as the director of the play but also coached performances."

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 尤蜜网站在线进入免费 | 毛片免费观看的视频在线 | 国产一区国产二区国产三区 | 色aaa| 欧美一级大片免费观看 | 国产91无套剧情在线播放 | 日韩一级欧美一级毛片在 | 国产亚洲一区二区手机在线观看 | 美日韩黄色片 | 亚洲www| 国内自拍网址 | 中文字幕天堂最新版在线网 | 中文字幕乱码中文乱码综合 | 日韩国产午夜一区二区三区 | 日本欧美高清 | 亚洲1314| 国产看片一区二区三区 | 日本特级淫片免费看 | 91色久 | 免费视频毛片 | 日韩精品一区二区三区毛片 | 久久伊人精品热在75 | 亚洲一级成人 | 久久久网站亚洲第一 | 国产一区二区三区四区五区 | 亚洲国产欧美日韩第一香蕉 | 久久久青草 | 欧洲亚洲综合一区二区三区 | 免费v片在线看 | 欧美日韩一区二区三区视视频 | 欧美在线一级视频 | 国产日产高清欧美一区二区三区 | 久草在现视频 | 午夜精品一区二区三区在线观看 | 91一区二区在线观看精品 | 女人张开腿让男人捅视频 | 亚洲综合日韩精品欧美综合区 | 国产1区在线观看 | 国产精品国产高清国产专区 | 一级做a免费视频观看网站 一级做a爰 | 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽 |