久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Make me your Homepage
left corner left corner
China Daily Website

Chinese buzzwords draw attention

Updated: 2013-11-22 08:15
( Xinhua)

BEIJING - The Chinese phrase "nihao" is familiar to  foreigners greeting Chinese; a new buzzword "tuhao" is now becoming known to many Westerners.

A BBC online news magazine loosely translated "tuhao" to "nouveau riche" and reported that there have been more than 100 million uses of the word on social media since early September.

The Consumer News and Business Channel said in its program "Inside Wealth" that in China, "tuhao" roughly translates to crass splendor and the word has quickly gone viral on blogosphere.

Literally, in Chinese, "tu" means uncultured and "hao" means wealth. In fact, "tuhao" is an old word originally referring to rural landlords who  bullied their tenants or servants. A well-known slogan "overthrow tuhao and divide up their land" was quite popular during the Agrarian Revolution in the mid of the 20th century.

The old-fashioned term is gaining popularity again. For example, Apple's newly released champagne-colored iPhone 5s, which received unexpected welcome in China, is dubbed "tuhao" golden.

Chinese buzzwords have made it into major English dictionaries in the past, such as "guanxi" and "taikonaut," said Zhang Yiwu, professor at Peking University.

"Before reform and opening up, some Chinese buzzwords which reflect characteristics of the Chinese society were material for foreign experts doing research on China," Zhang said.

He pointed out that with frequent exchanges and close relations between China and the West in various fields, more hot words in China would become known by the public of the West through media and the Internet.

"China has more influence on the world and the phenomenon will become common," Zhang said.

"Tuhao," nevertheless, is not the only Chinese word to appear in mainstream Western media.

A Wall Street Journal article in August used the term "dama," literally akin to "big mama" in Chinese, referring to those "bargain hunting" middle-aged Chinese women who "keep a tight grip on the family purse and an eagle eye on the gold prices in jewelry shops."

"Chinese buzzwords often come to our attention through media," Julie Kleeman, project manager of Bilingual Dictionaries with the Oxford University Press, told Xinhua.

"In the case of Chinese words that are gaining publicity in foreign media," Kleeman said, "obviously some terms such as 'tuhao' and 'dama' tell us something about trends and phenomena in China that mark interesting shifts in society."

Kleeman noted that they are considering including these words in the Oxford Dictionaries Online. "Our English language experts ... would need to see evidence of it in use across a range of English media, over the course of a period of time," Kleeman said.

Some Chinese netizens fear that popularity of buzzwords like "tuhao" and "dama" in Western media would overshadow China's image, as there were negative connotations behind the words and their context.

Prof. Zhang advocates an open mind towards Chinese buzzwords gaining popularity in the West. "These terms reflected a true situation in the Chinese society, which would better benefit cultural communication between China and the West," Zhang said.

However, some experts believe that even though the Chinese buzzwords are added to the online dictionary, it does not mean they would play a bigger role in intercultural communication.

Some words reflecting China's core values are not widely accepted in English, which suggested Chinese culture is still not very influential in the world, said Qiao Mu, director of the Center for International Communication Studies at Beijing Foreign Studies University.

"As more Chinese words attract attention among speakers of English, with the Internet as an especially productive channel between languages, this will provide the West with more windows on China, its culture, and concerns," Kleeman said. "But whether or not these words will truly form part of English usage remains to be seen."

 

8.03K
 
...
Hot Topics
A sailor from British Royal Navy destroyer HMS Daring tries to catch a mooring line to dock in the north side of the bund at Huangpu River in Shanghai December 10, 2013.
...
...
主站蜘蛛池模板: 欧美一级一极性活片免费观看 | 深夜福利网站在线观看 | 杨幂精品国产专区91在线 | 久草久 | 国产高清在线看免费视频观 | 国产成人免费手机在线观看视频 | 日韩一及片| 国产精品亚洲二区 | 亚洲精国产一区二区三区 | 欧美成人免费在线观看 | 7777视频| 日本在线看小视频网址 | 国产精品大片天天看片 | 欧美一级淫片免费播放口 | 黑人一级大毛片 | 国产美女作爱 | 亚洲国产一区在线 | 亚洲 欧美 中文字幕 | 久久成人免费观看草草影院 | 国产三级在线播放线 | 一级毛片免费观看久 | 国产欧美在线观看不卡一 | 波多野结衣一级视频 | 欧美成人久久久 | 伊人婷婷色香五月综合缴激情 | 亚洲一区成人 | 美国一级毛片完整高清 | 国产真实乱子伦xxxxchina | 一级aaaaa毛片免费视频 | 九九国产精品 | 中文字幕国产专区 | 国产妇乱子伦视频免费 | 久久久精品免费热线观看 | 国产偷国产偷亚洲高清午夜 | 国产在线一区在线视频 | 日本美女高清在线观看免费 | 欧洲亚洲一区二区三区 | 古代级a毛片可以免费看 | 男人的天堂欧美 | 日本美女高清在线观看免费 | 欧美叫床戏做爰无遮挡 |