久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Standards to improve English signage

By Wang Xiaodong | China Daily | Updated: 2017-06-21 07:23

China released its first national standards on the use of English in public service areas on Tuesday in an effort to eradicate errors and provide better services to English speakers.

The standards include principles on the use of English - including translations from Chinese - in 13 public sectors, including transportation, tourism, entertainment, sports and education.

They include avoiding word-for-word translations, rarely used vocabulary and expressions that damage the image or interests of China or other nations.

The standards, jointly released by China's Standardization Administration, the Ministry of Education and the State Language Commission, will be adopted on December 1.

They also include more than 3,700 recommended English translations for Chinese commonly used in public service sectors.

"With deepening reform and opening-up, and intensified international exchanges in China, foreign language services for public sectors are still inadequate, and misuse and mistranslation happen frequently," said Tian Shihong, head of the Standardization Administration.

"Improving standardization in languages is necessary for us to promote opening-up at a higher level and improve China's international image."

Du Zhanyuan, vice-minister of education, said the standards are expected to improve foreign language services and regulation of Chinese-English translation in public service areas.

Tian Lixin, an official helping supervise language use at the Ministry of Education, said formulation of the standards started in 2011, with the participation of prominent foreign language experts from China and native English-speaking countries.

"We hope the standards will improve the use of English in public service sectors for better communication," said Chai Mingjiong, chief expert for formulation of the standards and former president of the Graduate Institute of Interpretation and Translation at Shanghai International Studies University.

"With more and more foreigners in China, the English used for public services is not satisfactory. There are excessive mistranslations and sometimes they are a laughingstock or even result in the opposite meaning," Chai said.

Editor's picks
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 国产高清天干天天视频 | 久久久亚洲欧洲日产国码二区 | 日韩中文字幕在线免费观看 | 久久精品免费i 国产 | 精品在线一区二区三区 | 一级做a爰片久久毛片苍井优 | 中文字幕国产专区 | 一及黄色 | 另类亚洲孕妇分娩网址 | 网友自拍第一页 | 免费视频一区二区三区四区 | 亚洲国内精品 | 欧洲美女与男人做爰 | 日本久久香蕉一本一道 | 欧美国产精品不卡在线观看 | 在线视频欧美亚洲 | 欧美在线播放视频 | 免费人成在线观看视频不卡 | 亚洲精品第五页中文字幕 | 在线精品视频在线观看高清 | 色天使影院 | 国产在线综合一区二区三区 | 91chinesevideo在线观看 | 国内xxxx乱子另类 | 成人在线免费观看视频 | 日本免费网址 | 扒开双腿猛进入喷水免费视频 | 国产一级毛片视频在线! | 欧美成人久久 | 中文字幕亚洲在线 | 美女扒开腿让男人桶爽免费动态图 | 欧美日本一二三区 | 日韩精品久久一区二区三区 | 欧美一级毛片片免费 | 欧美性猛交xxxxxxxx软件 | 91成人啪国产啪永久地址 | 中文字幕日韩欧美一区二区三区 | 男人女人做刺激视频免费 | 国产一区精品在线 | 亚洲欧美日韩另类在线 | 久久久久久久国产精品视频 |