岳父發(fā)話:暴牙蘇該跳槽去皇馬巴薩
Gustavo Balbi - father of Suarez's wife, Sofia - says England's World Cup conqueror has 'nothing left to prove' in the Premier League
蘇亞雷斯妻子的父親——古斯塔沃?巴爾比表示,英格蘭隊(duì)的世界杯終結(jié)者在英超聯(lián)賽已經(jīng)“沒(méi)有什么需要證明的了”。
Liverpool’s efforts to hold on to Luis Suárez were put under further pressure on Monday night after his father-in-law claimed the time was right for the striker to join Barcelona or Real Madrid.
利物浦隊(duì)努力把蘇亞雷斯留在帳中,但后者的岳父大人周一晚上明確表態(tài),認(rèn)為這位前鋒應(yīng)該加盟巴薩或者皇馬。此言一出,相信利物浦更加亞歷山大。
Gustavo Balbi said England’s World Cup conqueror had “nothing left to prove” in the UK, adding substance to reports that the 27-year-old plans to quit Anfield for Spain this summer.
古斯塔沃?巴爾比說(shuō),英格蘭隊(duì)的世界杯終結(jié)者在英國(guó)已經(jīng)“沒(méi)有什么需要證明的了”。有報(bào)道說(shuō),這位27歲的前鋒想要離開(kāi)安菲爾德體育場(chǎng),前往西班牙。他岳父的表態(tài)無(wú)疑又添了猛料。
“It is the right time for a change,” said Balbi, “He has nothing left to prove in England. The best solution would be if he were to go to Spain. We would like to have them close to us in Spain but it does not matter which team he signs for. He would do very well over here.
巴爾比說(shuō):“是時(shí)候做出改變了。他在英格蘭沒(méi)有什么需要證明的。去西班牙是最好的解決方案。我們想讓他去西班牙,因?yàn)楦拷覀儯S便簽?zāi)闹蜿?duì)都行。他會(huì)在那里表現(xiàn)很出色的。”
“This would be the best move for him as he would not go to another team in England out of respect for Liverpool and their supporters.”
“處于對(duì)利物浦隊(duì)和球迷的尊重,他不打算加入利物浦之外的任何一支英格蘭球隊(duì),而(去西班牙)將是最好的選擇。”
本屆世界杯,南美球隊(duì)具備“主場(chǎng)優(yōu)勢(shì)”嗎? >詳細(xì)>>