久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Rabbit lantern tradition still alive in Macao

Updated: 2016-09-15 08:01

By Feliks Cheang in Macao(HK Edition)

  Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

 Rabbit lantern tradition still alive in Macao

An inflatable rabbit balloon sculpture, designed by architect-artist Carlos Marreiros from Macao, is placed at the waterfront promenade of One Central Macau for Mid-Autumn Festival, a traditional Chinese festival featuring lanterns and family reunions. Photos provided to China Daily

Rabbit lantern tradition still alive in Macao

Rabbit lantern tradition still alive in Macao

Architect-artist discusses his enduring love for Macanese culture and explains the unique place lanterns still have in it.

Carlos Marreiros, an architect-artist from Macao, has designed over 40 illuminated rabbit lanterns, which whimsically hang along a promenade in the former Portuguese enclave by the tranquil Nam Van Lake.

He says: "The rabbit as an animal doesn't touch me much. I only love cats and dogs - I have seven cats. What I like is the lanterns - the bunny lanterns."

Marreiros, 59, has been creating rabbit lanterns, on and off, since his luminous "Little Rabbit Lantern" Macau Pavilion for the Shanghai World Expo in 2010.

Born and bred in Macao, Marreiros is not only a local architect and artist who has built a number of world-class contemporary structures in the city. Marreiros is also a poet and a cultural conservationist.

Lanterns play an important role in the long history of Chinese culture. Chinese lanterns are the earliest portable lighting devices invented in the Western Han Dynasty (206 BC - 9 AD).

Lanterns later became the symbol of festivity in Chinese culture, especially the Mid-Autumn Festival. They also symbolize the prosperity of a family, as the words "lanterns" (deng) and "man" (ding) share similar pronunciations. Chinese at all levels of society share a special affinity for lanterns.

"Chinese, Portuguese and Macanese - everyone played with these lanterns." They are rooted in Marreiros' childhood nostalgia for the city.

"When I was a kid I used to lark around during the Mid-Autumn Festival with bunny lanterns, so did my grandfather and children. People carried them onto the streets on their way to moon-watching parties or family reunions," he recalls with a smile.

"From time to time, lanterns have many forms, from money to manga characters, from paper to plastic and electronic ones; but the paper-and-silk little rabbit is the most traditional," said Marreiros.

The rabbit lantern is made with a bamboo structure and wrapped in ribbons of rice paper. It is then mounted on four small wooden wheels. Such an old craft, regrettably, has faded away in its birthplace - yet it was still maintained in Macao. "A few craftsmen at Rua da Palha still make traditional lanterns," he added.

Macao has been dubbed a "lotus ground" because it has been blessed, secure and stable. The legacy of its fine traditional art still remains, adding to the city's charms.

Invited by One Central, a waterfront flagship mall in Macao, the architect hopes that the symbolism at the root of his work can revitalize the local craft, or at least, invoke memories of the past.

Building lanterns with syntactic silk to make them more durable, he invited artists from Macao and Beijing to decorate the lanterns, providing each sculpture with an artistic interpretation and personal design. They ranged from traditional Chinese landscapes to classical Portuguese jewelry metalwork filigree, from Chinese auspicious symbols to Western abstract graphics. Whether it is his handmade lanterns, his family, his hometown, and even Marreiros himself, there are clear signs of East meeting West.

Marreiros has an interracial heritage - his mother is Eurasian, and his father is European. His work is always inspired by Macao's unusual mix of Portuguese, Chinese and Macanese heritage.

His maternal family has lived in Macao for two centuries, and he is a quintessential Macanese. Raised in Macao, he studied in Portugal, German and Sweden before returning in 1983 and participating in drafting regulations of heritage preservation. Since then, he has never thought of leaving his hometown.

"Many Portuguese-Chinese Macanese didn't come back," Marreiros admits. "Macao was poor and tiny. But as a Macanese, we have to come back and contribute." The fusion and vibrancy of the city and his quest to retain them have prevented him leaving.

"Globalization is a kind of fusion. But its homogeneity is also endangering many small communities which are losing their identity," he explained.

Proud of being a Macanese with a Portuguese-Chinese mix, he is prominent among those fighting for their unique identity by being creative.

For Marreiros art or architecture should be a marriage of design and its community. It should never produce meaningless replicas and pastiches.

"It's vital to bring in the spirit of the place and population," he concludes. "Let's not forget, this is a city with 450 years of history."

feliks@chinadailyhk.com

 Rabbit lantern tradition still alive in Macao

Guests and artists from Macao and Beijing celebrate the opening ceremony of Macao's first Lantern Festival at the One Central Macau.

 Rabbit lantern tradition still alive in Macao

Another rabbit lantern sculpture lights up downtown Macao, bringing the city a different look.

 Rabbit lantern tradition still alive in Macao

The inflatable rabbit balloon sculpture in front of One Central Macau.

(HK Edition 09/15/2016 page4)

主站蜘蛛池模板: 萌白酱粉嫩jk福利在线观看 | 有码视频在线观看 | 一级做a爰片久久毛片鸭王 一级做a爰全过程免费视频毛片 | 一级性片 | 在线男人的天堂 | 高清国产露脸捆绑01经典 | 成年人免费软件 | 国产日韩欧美一区二区 | 成人做爰www | 亚洲国产一区二区a毛片 | 久久看精品| 波多野结衣视频免费 | 国产一级第一级毛片 | 精品久久国产 | 精品国产欧美一区二区三区成人 | 国产亚洲精品影达达兔 | 久9久9精品视频在线观看 | 亚洲综合在线另类色区奇米 | 成人三级精品视频在线观看 | 国产精品久久久久久久久 | 亚洲 欧美 国产 日韩 制服 bt | 久草天堂 | 日本不卡一区视频 | 毛片一级做a爰片性色 | 亚洲人成人毛片无遮挡 | 91精品国产福利尤物免费 | 久青草免费视频手机在线观看 | 亚洲三及片| 韩国黄色一级毛片 | 亚洲国产精品久久久天堂 | 在线亚洲精品国产波多野结衣 | 一及 片日本 | 免费观看欧美精品成人毛片 | 91热播 | 亚洲精品一区二区四季 | 中国人免费观看高清在线观看二区 | 免费一级欧美大片视频在线 | 日韩一级视频 | 另类视频欧美 | 模特视频一二三区 | 九九九在线视频 |