當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
中共中央政治局常委、中央紀(jì)委書(shū)記王岐山9日在人民大會(huì)堂會(huì)見(jiàn)出席“2015中國(guó)共產(chǎn)黨與世界對(duì)話會(huì)”的外方代表。王岐山在會(huì)上指出,全面從嚴(yán)治黨要堅(jiān)持“高線”守住“底線”。
![]() |
9月9日,中共中央政治局常委、中央紀(jì)委書(shū)記王岐山在北京人民大會(huì)堂會(huì)見(jiàn)出席“2015中國(guó)共產(chǎn)黨與世界對(duì)話會(huì)”的外方代表。新華社記者李學(xué)仁攝 |
圖片源自網(wǎng)絡(luò)
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
Members of the Communist Party of China (CPC) must observe the "superior line" of core values and never cross the "bottom line" of party discipline, China's top discipline inspector Wang Qishan said on September 9.
9月9日,中紀(jì)委書(shū)記王岐山表示,中國(guó)共產(chǎn)黨黨員應(yīng)堅(jiān)持核心價(jià)值觀這條“高線”,絕不突破黨的紀(jì)律這條“底線”。
王岐山指出,“高線”(superior line)就是核心價(jià)值觀(core values of ideals)、為人民服務(wù)的信念和宗旨(faith and tenets to serve the people)。黨的紀(jì)律和規(guī)矩(Party discipline and regulations)就是要時(shí)刻挺在前沿、記在心里的“底線”(bottom line)。
堅(jiān)持“高線”(adhere to the "superior line")、絕不允許突破“底線”(never be allowed to cross the "bottom line"),這是對(duì)全面從嚴(yán)治黨(comprehensively strengthen Party discipline)要求的最新表述,體現(xiàn)了黨在實(shí)現(xiàn)自我完善、自我凈化、自我革新和自我提高的道路上的探索和努力,向人民兌現(xiàn)承諾的決心和擔(dān)當(dāng)。
要把紀(jì)律和規(guī)矩挺在前沿,小錯(cuò)提醒、動(dòng)輒則咎。
The Party regulations and rules should be put in first place so that members will promptly be warned of minor misconduct and immediately disciplined for major wrongdoing.
在全面建成小康社會(huì)、實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)的進(jìn)程中,只有增強(qiáng)中國(guó)共產(chǎn)黨的凝聚力,贏得人民對(duì)黨的信任和信心,才能應(yīng)對(duì)嚴(yán)峻復(fù)雜形勢(shì)、戰(zhàn)勝各種挑戰(zhàn)。
In the course of building a comfortable life and rejuvenating the nation, the CPC has to enhance its leadership and win the trust and confidence of the people so as to address complex situations and overcome various challenges.
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : “活佛轉(zhuǎn)世制度”認(rèn)定
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息