久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

穿高跟鞋不傷腳的六個技巧

6 Tips for Wearing High Heels Without Wrecking Your Feet

中國日報網 2016-06-06 08:48

 

Whether it's while giving a formal work presentation, meeting with clients, or attending a wedding, most women wear high-heeled shoes at one time or another. But wearing high heels can cause health problems ranging from bunions to plantar fasciitis to knee and lower back pain. Although it may be hard to avoid heels altogether, your choice of footwear doesn’t have to wreck your feet, legs, or overall health. Here are six ways to minimize the negative effects of high heels.
無論是在工作報告、會見客戶、參加婚禮或其他正式場合,大多數女性都會穿高跟鞋出席。但是,穿高跟鞋會導致一些健康問題,包括腳趾囊腫、足底筋膜炎、膝蓋疼痛、腰部疼痛。完全避免穿高跟鞋似乎是不可能的,但是通過選擇更舒適的高跟鞋,也可以不傷害你的腳、腿部以及整體健康狀況。以下是六個技巧,可以減少高跟鞋對你的健康的負面影響。

 

1. CHOOSE YOUR HEEL HEIGHT WISELY.
1.理智地選擇你的高跟鞋

When you’re shopping for fancy footwear, stilettos may catch your eye, but try to buy a heel with a gradual incline—like a platform or wedge—rather than a steep one. According to Dr. J. Scott Rosenthal of Airport Podiatry Group, the more walking you’re planning to do, the lower the heel and the wider the toe should be. “If you are going to dinner and a movie, for example, the heel can be high and pointy [since you'll be sitting most of the time]. But an event where standing for more than an hour is involved, a lower heel [less than 3 inches] and a less pointy toe is recommended to avoid overloading the forefoot and toes,” Rosenthal tells mental_floss.
當你逛街買鞋時,細跟高跟鞋可能會更吸引你的眼球。但你最好盡量選擇坡跟高跟鞋,而不是細跟的。美國航空足部醫療集團的J?斯科特?羅森塔爾醫生說,如果你接下來要步行的路程越長,你就越應該選擇低跟或鞋尖較寬的高跟鞋。羅森塔爾告訴mentalfloss雜志的記者說:“如果你只是出門吃飯看電影,你就可以選擇鞋跟較高、鞋尖較窄的高跟鞋(因為大部分時間里你都可以坐著)。但如果你參加的活動要站立超過一個小時,那么我建議你穿鞋跟低于3英寸(約7.6厘米)的高跟鞋,并選擇鞋跟較粗的高跟鞋,避免前腳掌和腳趾承受過多壓力?!?/p>

2. CONSIDER A HEEL WITH A SHOCK ABSORBING CUSHION…
2.選擇帶有減震墊的高跟鞋

Not all insoles are created equal: Seek out heels that have padding in the footbed. Podiatrist Dr. Phillip Vasyli told Shape that you should add an insert to your shoe or look for high quality footwear that supports the ball of your foot with cushioning. Not sure where to start? Brands like Clarks and S?fft are known for their padded insoles, and Dr. Scholl's makes cute, comfortable heels now, too.
不是所有的鞋墊都是一樣的:買那些在鞋內底有防震襯墊的高跟鞋。足科醫生菲利浦?瓦斯利告訴美國《Shape》雜志的記者說,你應該在鞋子里貼一個腳墊或購買高質量的鞋子可以讓你的腳掌接觸地面時有所緩沖。買鞋的時候覺得無從下手?Clarks和S?fft這兩個品牌的鞋子的鞋墊就很軟很舒適,爽健(Dr. Scholl)這個品牌也有既美觀又舒適的高跟鞋。

3. …OR A DETACHABLE HEEL.
3. 或選擇鞋跟可調整的高跟鞋

Lugging your sandals or flats to every event you attend while wearing high heels gets old fast. Designer Tanya Heath makes high heels with detachable heels, so you can swap your low, sensible office heels for the sky-high variety before a dinner date. At the end of the evening, just clip the lower heels back into place for a more comfortable walk home.
隨身攜帶你的涼鞋或平底鞋,因為穿高跟鞋讓人老得更快。設計師塔尼婭?海斯設計出鞋跟可調整的高跟鞋,所以你可以在晚餐出去約會之前,把在辦公室穿的高度舒適的鞋跟調整為霸氣的“恨天高”。到了晚上回家的時候,又可以把鞋跟調低,以更舒服的高度走路回家。

4. SLIP THEM OFF WHEN YOU’RE SITTING DOWN.
4.只要坐下就解放你的雙腳

According to podiatrist Dr. Jason Bruse, slipping your heels off when you don’t need to wear them can considerably lessen the pain you might feel. “Wear them in a business meeting and take [them] off when you sit in your desk,” Bruse told Salt Lake City's Fox 13. Wearing your heels only when absolutely necessary can reduce the likelihood that you develop heel-related health problems such as ankle sprains, early onset osteoarthritis, and joint problems.
根據足科醫生杰森?布魯斯的建議,當你不需要穿著高跟鞋的時候就脫掉,這樣可以大大減少疼痛。布魯斯告訴鹽湖城的Fox 13新聞網站的記者:“當女性朋友穿高跟鞋參加商務會議時,在坐下以后就可以把你的雙腳從鞋子里解放出來?!敝辉谡嬲斜匾臅r候才穿高跟鞋可大大減小你患高跟鞋引起的健康問題的可能性,如踝關節扭傷,早期骨關節炎和其他關節問題。

5. STRETCH YOUR TOES AND FEET TO MINIMIZE PAIN.
5.足部伸展,減少疼痛

Because chronic high heel wearing can shorten your Achilles tendon, podiatrists suggest doing simple stretches and exercises to combat any damage to your feet. Tap your toes while sitting at your desk, stretch your toes back towards your ankle, do heel raises, or stretch your calves. Women’s Health has helpful diagrams of stretches heel wearers should master.
由于長期穿高跟鞋會縮短你的跟腱,醫師建議做簡單的伸展運動來減少高跟鞋對你的腳造成損害。當你坐下的時候,輕點你的腳趾,腳趾向膝部伸展,腳跟抬起,或伸展你的小腿。《健康女性》雜志上有相關的伸展簡圖可供你參考練習。

6. SOAK YOUR FEET.
6.泡腳

When you get home after a night out, take your heels off, breathe a sigh of relief, and head to the tub. Soaking your feet in warm water for 15 minutes or so can feel relaxing, relieve pain, and bring down swelling. And add a cup of Epsom salts (magnesium sulfate) to the bath to further ease pain and inflammation.
晚間外出回家后,立刻脫掉你的高跟鞋,休息片刻之后,就去浴室泡腳。雙腳在溫水中浸泡15分鐘左右,可以使你放松,也可以緩解疼痛,并減輕高跟鞋導致的腫脹。在沐浴用的水中放一杯瀉鹽(硫酸鎂)可以進一步減輕疼痛和炎癥。

來源:雅虎新聞
翻譯:梁茜(中國日報網愛新聞iNews譯者)
編審:yaning

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 久久久在线 | 国产亚洲欧美一区二区三区 | 国产高清一区二区三区四区 | 女人张开腿等男人桶免费视频 | 草草视频在线播放 | 欧美一级一极性活片免费观看 | 久久久免费观看视频 | 草草视频手机在线观看视频 | 成人黄网大全在线观看 | 日韩欧美在线播放 | 久视频在线观看 | 国产精品久久成人影院 | baoyu121永久免费网站 | 久久一本精品久久精品66 | 色播亚洲| 国产精品久久久久久久久久一区 | 国产成人精品自拍 | 97免费公开视频 | 国产盗摄精品一区二区三区 | 国产精自产拍久久久久久 | 欧美成人久久久免费播放 | 亚洲一区欧美 | 欧美午夜网 | 日本一二线不卡在线观看 | 免费播放欧美毛片欧美a | 最新国产精品好看的国产精品 | 狼人 成人 综合 亚洲 | 亚洲 欧美 日韩中文字幕一区二区 | 国产在线日韩 | 国产呦精品一区二区三区网站 | 99久久免费精品国产免费高清 | 久草视频免费在线看 | 精品三级网站 | 91亚洲成人| 久久免费久久 | 性欧美精品孕妇 | 日韩精品久久久毛片一区二区 | 怡红院免费va男人的天堂 | 亚洲午夜久久久久影院 | 亚洲乱码一二三四五六区 | 乱淫毛片 |