當前位置: Language Tips> 名著選讀
The little prince crossed the desert and met with only one flower. It was a flower with three petals, a flower of no account at all.
小王子穿過沙漠。他只見過一朵花,一個有著三枚花瓣的花朵,一朵很不起眼的小花。
"Good morning," said the little prince.
“你好?!毙⊥踝诱f。
"Good morning," said the flower.
“你好?!被ㄕf。
"Where are the men?" the little prince asked, politely.
“人在什么地方?”小王子有禮貌地問道。
The flower had once seen a caravan passing.
這朵小花曾看見一支駱駝商隊走過。
"Men?" she echoed. "I think there are six or seven of them in existence. I saw them, several years ago. But one never knows where to find them. The wind blows them away. They have no roots, and that makes their life very difficult."
“人嗎?我想大約有六七個人,幾年前,我瞅見過他們??墒牵瑥膩聿恢赖绞裁吹胤饺フ宜麄?。風吹著他們到處跑。他們沒有根,這對他們來說是很不方便的?!?/p>
"Goodbye," said the little prince.
“再見了?!毙⊥踝诱f。
"Goodbye," said the flower.
“再見?!被ㄕf。
(來源:愛詞霸 編輯:丹妮)
上一篇 : 《夏洛特的網》第三章(下)
下一篇 :
關注和訂閱