久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

 
 
 

當前位置: Language Tips> 雙語新聞

寵物不想養(yǎng)了怎么辦?瑞士人民的做法是送到動物園喂老虎!

Swiss zoos are accepting unwanted pet 'donations' and FEEDING them to tigers and other carnivores

中國日報網(wǎng) 2017-09-28 17:37

 

據(jù)報道,一些瑞士動物園接受被主人拋棄的寵物,由獸醫(yī)將其殺死后直接投喂給園內老虎、獅子等肉食動物。這些寵物包括兔子、天竺鼠等。據(jù)蘇黎世動物園管理人員介紹,這種事情每年都會發(fā)生6次左右,一些絕望的主人甚至會將寵物偷偷放進園內場館中,任其自生自滅。

寵物不想養(yǎng)了怎么辦?瑞士人民的做法是送到動物園喂老虎!

Swiss zoos are reportedly accepting unwanted pets which are killed and then fed to large carnivores such as tigers.
據(jù)報道,瑞士動物園接受被拋棄的寵物,將它們殺死后投喂給老虎等大型食肉動物。

At the Zurich Zoo, rabbits, guinea pigs and rats are given to the carnivores to eat, according to Swiss local media.
據(jù)瑞士當?shù)孛襟w報道,蘇黎世動物園將兔子、天竺鼠、老鼠當做肉食動物的口糧。

Zoo director Alex Ruebel, who revealed this happens around six times a year, said: 'The guinea pigs or rabbits are killed by a veterinarian, then fed to the tigers, lions and snow leopards.'
動物園園長艾利克斯?魯培爾透露,這種事情每年都會發(fā)生6次左右,“先由獸醫(yī)將豚鼠或兔子殺死,然后喂給老虎、獅子或雪豹”。

寵物不想養(yǎng)了怎么辦?瑞士人民的做法是送到動物園喂老虎!

The zoo director also said that mice are given to the zoo's owls. Other animals such as dogs are however denied by the zoo.
魯培爾還表示,動物園會把老鼠喂給貓頭鷹,但拒絕狗狗等其他動物。

According to Ruebel, the pets are not cut up into pieces but are fed in their entirety to the zoo's carnivores.
據(jù)魯培爾介紹,這些寵物不會被切碎,而是整只投喂給園內的肉食動物。

He said: 'The reason for this is that we want to show what is natural. And carnivores eat meat together with the entrails.'
他說:“因為我們想按照自然的方式去做這件事,肉食動物們會將肉和內臟一起吃下。”

Ruebel said that some desperate pet owners even smuggle their pet inside the zoo where they release them inside an indoor rain forest.
魯培爾稱,一些絕望的寵物主人甚至會將他們的寵物偷偷帶進園內,將它們放進室內熱帶雨林中。

寵物不想養(yǎng)了怎么辦?瑞士人民的做法是送到動物園喂老虎!

The Daehlhoelzli animal park in the Swiss capital of Bern also receives inquiries from visitors who want to get rid of their pets.
瑞士首都伯爾尼的伯爾尼國家動物園也收到過想要拋棄自己寵物的主人的咨詢。

Zookeeper Marc Rosset said: 'We speak of one to five animals per week, which become food.'
動物園管理員馬克?羅賽特稱:“我們每周會收到1到5只淪為食物的動物。”

According to Rosset, these are also mostly smaller rodents or mammals such as mice, rats, guinea pigs and rabbits.
據(jù)羅賽特稱,這些動物大多是小型嚙齒類動物或哺乳動物,如小鼠、大鼠、天竺鼠和兔子。

寵物不想養(yǎng)了怎么辦?瑞士人民的做法是送到動物園喂老虎!

However, not all Swiss zoos accept pets.
然而,并不是所有的瑞士動物園都接受寵物。

Spokesman Valentin Kressler of the Basel Zoo said: 'We do not accept such animals, as we do not know their health status.'
巴塞爾動物園的發(fā)言人瓦倫汀?克勒斯來爾稱:“我們不接受這樣的動物,因為我們不清楚其健康狀況。”

Swiss animal protection NGOs are shocked by the number of pets being offered to zoos.
動物園接受寵物的數(shù)量讓瑞士民間動物保護組織感到震驚。

寵物不想養(yǎng)了怎么辦?瑞士人民的做法是送到動物園喂老虎!

Helen Sandmeier of Swiss Animal Protection said: 'It is not possible that one accepts the death of their pet.'
瑞士動物保護組織的海倫?桑德梅爾表示:“一個人不可能讓自己的寵物去死。”

Sandmeier said that when buying a pet, you automatically take on the responsibility of caring for the animal, which includes giving it a good new place when someone can no longer take care of it.
桑德梅爾稱,當你購買寵物時,就自動承擔起照顧它的責任,這其中就包括當你不能再照料它時,再給它找一個舒適的新家。

Antoine Goetschel, founder of Global Animal Law, also blasted the 'predominant throwaway mentality' of many pet owners.
《全球動物法》奠基人安東尼?哥切爾也炮轟許多寵物主人“不負責任的心態(tài)”。

寵物不想養(yǎng)了怎么辦?瑞士人民的做法是送到動物園喂老虎!

However, both Goetschel and Sandmeier showed some understanding for the zoos.
然而,哥切爾和桑德梅爾都對動物園的做法表示理解。

Goetschel said: 'If they would openly offer the acceptance of pets, they would become a shelter for unwanted pets.'
哥切爾稱:“如果動物園公開接受寵物,它們就會成為被遺棄寵物的收容所。”

英文來源:每日郵報
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]

主站蜘蛛池模板: 色综合a怡红院怡红院首页 色综合精品久久久久久久 色综合九九 | 欧美在线一区视频 | 国产成人在线视频观看 | 天天看片天天爽 | 中文字幕 亚洲一区 | 91福利国产在线观看香蕉 | 国产情侣自拍网站 | 亚洲欧美一区二区三区 | 国产手机在线国内精品 | 精品一区二区三区中文 | 亚洲乱码一二三四五六区 | 美女张开腿双腿让男人桶 | 欧美激情久久久久久久久 | 成人网18免费视频 | 黄色毛片视频网站 | 亚洲一区中文字幕 | 日本一级大毛片a一 | 欧美一级一级片 | 国产又粗又黄又湿又大 | jk制服福利在线播放 | 女人抠逼视频 | 国产大片在线看 | 波多野结衣在线播放视频 | jul-179在线中文字幕 | 国产免费午夜a无码v视频 | 一区二区三区高清视频在线观看 | 国产成人咱精品视频免费网站 | 99久久香蕉国产线看观香 | 男人在线天堂 | 亚洲精品在线免费观看视频 | 在线免费成人 | 国产杨幂福利在线视频观看 | 欧美日韩另类视频 | 国产精品久久久久三级 | 九九热播视频 | 国产精品久久久久影院色老大 | 久久国产精品久久国产片 | 91国内精品久久久久免费影院 | 在线观看视频亚洲 | 欧美日韩一区二区三区视频在线观看 | 日本一区二区不卡久久入口 |