久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

揭秘明星最令人向往的身體部位
Hollywood's most sought after body parts

[ 2011-02-05 09:00]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

揭秘明星最令人向往的身體部位

The perfect woman should have Scarlett Johansson's lips, according to the survey.

點擊查看“最令人向往的明星身體部位”完整清單

Click here to see photos of stars with perfect body parts

The perfect woman should have Taylor Swift's hair, Natalie Portman's nose and the body of curvy star Penelope Cruz, according to a survey by Hollywood plastic surgeons.

She should also have Scarlett Johansson's lips, the cheeks of January Jones and the jaw line of Halle Berry.

Add in the perfect complexion of Amy Adams and the mixture of body parts equals the ultimate woman.

The combination of features of the Hollywood stars makes up what people seeking plastic surgery believe would be the perfect look. The most sought after body parts of the rich and famous were revealed by two Hollywood plastic surgeons.

Dr Richard Fleming and Dr Toby Mayer carried out a survey among their patients to build up the picture of what the perfect woman would look like.

The doctors said the trend for plump, luscious lips as sported by Angelina Jolie were no longer popular. Instead the pair said women preferred the lips of actress Scarlett Johansson.

In the category of the most sought after body shape, former supermodel Gisele Bundchen and Jennifer Aniston were in the top three.

But Penelope Cruz, who has just given birth to her first son, was voted as having the top body. The Spanish born star is known for her voluptuous figure.

Natalie Portman, who received an Oscar nomination for her portrayal of a ballet dancer driven over the edge in "Black Swan", has the nose most cosmetic surgery patients want. Emma Stone and Nicole Kidman were also named as having the perfect nose.

The Beverly Hills surgeons also compiled a list of the most desirable male features.

Mad Men star Jon Hamm has the most desired jaw line, while others liked Jude Law's nose and George Clooney's hair. Mark Wahlberg, who showed off his toned physique in "The Fighter", was said to have the most sought after body.

Dr Fleming and his partner produce a list every year based on a survey carried out among their current and former patients.

"There are common features you find year to year," said Dr Fleming. "But these names are more a commentary about pop culture – whose face is in your face this year."

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

好萊塢整容醫師進行的一項調查發現,完美的女人應該擁有泰勒?斯威夫特的頭發、娜塔莉?波特曼的鼻子和佩內洛普?克魯茲的身體曲線。

她還應該擁有斯嘉麗?約翰遜的嘴唇、詹紐瑞?瓊斯的臉頰和哈莉?貝瑞的下巴曲線。

再加上艾米?亞當斯的完美膚色,一個極品女人就這么誕生了。

人們認為,如果通過整容手術集合了好萊塢明星的種種面貌和身體特征,就會擁有完美的外表。好萊塢的兩位整容醫師透露了這些富有的明星們最讓人渴望的身體部位。

理查德?弗萊明醫生和托比?梅爾醫生在求醫者當中展開了一項調查,以構建出完美女人的風貌。

這兩名醫生說,安吉麗娜?朱莉引以為傲的豐滿性感嘴唇已經不再流行了。他們說現在女人們更想擁有女演員斯嘉麗?約翰遜的那種嘴唇。

至于人們最向往的身材,前超模吉賽爾?邦辰和珍妮弗?安妮斯頓都位列前三。

佩內洛普?克魯茲盡管剛剛產下了她的第一個兒子,但仍然被認為擁有最完美的身體。這位西班牙出生的明星以其豐滿性感的身材而聞名。

憑借在電影《黑天鵝》中的表演而獲得奧斯卡獎提名的娜塔莉?波特曼擁有整容者們最向往的鼻子。娜塔莉在《黑天鵝》中扮演一位精神分裂的芭蕾舞者。艾瑪?斯通和妮可?基德曼也被認為擁有最完美的鼻子。

貝佛利山莊的這兩位整容醫師還列出了最令人向往的男性面貌和身體特征。

出演《廣告狂人》的明星喬?哈姆擁有最令人向往的下巴曲線,也有不少人喜歡裘德?洛的鼻子和喬治?克魯尼的頭發。在電影《斗士》中展現健美體格的馬克?沃爾伯格被認為擁有最令人向往的身體。

弗萊明醫生和他的合作伙伴每年都會根據對現在和以往的整容病人的調查,列出一份“最令人向往的明星身體部位”清單。

弗萊明醫生說:“每年你都能發現一些共同的特征。不過清單上的這些名字更像是流行文化的一個評注,你可以從中看到今年又有哪幾張臉進入了你的視線。”

相關閱讀

2011最佳著裝榜 西班牙影星巴登居首

英國人審美調查:女愛碧昂斯男愛福克斯

全球男人最理想的伴侶 加女星居首

最佳明星媽媽評比 安吉麗娜居第五

《人物》百位最美麗人物揭曉 米歇爾登榜

阿湯哥愛女蘇芮當選好萊塢最紅明星寶貝

整容調查:茱麗性感嘴唇最受青睞

布拉德?皮特外形最讓男性羨慕

(中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

complexion: the natural colour and condition of the skin on a person's face(面色;膚色;氣色)

luscious: (especially of a woman) sexually attractive(尤指女人)肉感的;性感的

sport: to have or wear something in a proud way so that everyone can see(夸示;炫耀)

voluptuous: (of a woman) attractive in a sexual way with large breasts and hips(女人體態)豐滿的;性感的;肉感的

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

 
閻犱降鍔忛鎴﹀嫉椤掍焦鐎� (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
濞e洦绻傞悺锟�闁瑰灚鎸稿畵锟�闁告瑦鍨块埀顒婃嫹E-Mail闁规亽鍔忓畷妯肩磼閿燂拷MSN闁硅揪鎷�QQ濠靛倽妫勫锟�閺夆晜绋戦崣鍡涙嚐鏉堫偒鍤旈柣鎰潐鐟欙妇鎷嬮崫鍕锭
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产精品久久免费观看 | 国产aaaaa一级毛片 | 美女又黄又免费 | 国产精品外围在线观看 | 福利网址在线 | 成人69视频在线观看免费 | 男女朋友做爽爽爽免费视频网 | 色哟哟国产成人精品 | 中文字幕曰韩一区二区不卡 | 欧美专区在线视频 | 国产精品高清在线 | 亚洲精品欧洲一区二区三区 | 天天亚洲| 国产精品综合久成人 | 欧美一级美片在线观看免费 | 欧美一级纶理片免费 | 国产精品永久在线 | 看一级毛片一区二区三区免费 | 日本天堂在线视频 | 国产二区精品 | 99久久免费视频在线观看 | 美女视频大全视频a免费九 美女视频大全网站免费 | 99精品一区二区免费视频 | 亚洲在线播放视频 | 末成年娇小性色xxxxx | 免费久| 成年人免费黄色 | 欧美一区二区三区在线视频 | 亚洲欧美一区二区久久香蕉 | 97精品国产综合久久久久久欧美 | 在线欧美色| 久久精品a一国产成人免费网站 | 亚洲三级在线看 | 亚洲精品国产免费 | 我们2018在线完整免费观看 | 俄罗斯美女在线观看一区 | 特级淫片国产免费高清视频 | 永久免费91桃色福利 | 三级毛片在线 | 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽 | 免费一级欧美片在线观看 |