久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

研究證實(shí)“情人眼里出西施”有道理
Beauty really is in the eye of the beholder: Your other half's not as attractive as you think

[ 2011-08-09 08:33]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

研究證實(shí)“情人眼里出西施”有道理

Is love blind? According to the study, couples rated the physical appeal of their partners higher than that of strangers.

Love really is blind when it comes to physical flaws, it would seem.

Research suggests that we view our loved ones through rose-tinted glasses that overlook the crooked noses, bulging tummies or other attributes that might put others off.

As a result, husbands and wives think their other halves are more attractive than they really are.

The phenomenon could help explain some apparently physically mis-matched couples such as the glamorous Beyonce and Jay-Z, the striking Lara Stone and David Walliams, or the statuesque Sophie Dahl and the diminutive Jamie Cullum.

The ‘positive illusion’ theory comes from researchers who asked 70 couples to rate their other halves for attractiveness.

Questions included how attractive their husband, wife, boyfriend or girlfriend was to the opposite sex, and how they rated compared with others of the same age. The answers were kept confidential to prevent any partners taking umbrage.

Some of those taking part also rated photos of their partners. In addition, members of the public judged the looks of all 140 men and women taking part.

The results revealed that couples view their other halves as being better looking than they really are.

Even asking them to rate pictures of their partners did not give them a reality check, the Journal of Social and Personal Relationships reports.

With previous studies finding that we view our loved ones as being kinder and brainier than they actually are, it does seem that love is blind in all sorts of ways.

Those studied were relatively young and had been together on average for just two and a half years.

The researchers said that more work is needed to see if those in long marriages are still blind to their partner’s physical flaws.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

看起來,陷入愛情的人確實(shí)看不見對(duì)方身體上的瑕疵。

研究表明,確實(shí)有情人眼里出西施這回事。相愛的人會(huì)忽略對(duì)方的歪鼻子、啤酒肚或其他讓人反感的外貌特征。

因此,在夫妻雙方的眼中,自己的另一半都比實(shí)際上更好看。

這種現(xiàn)象有助于解釋為什么一些外貌明顯不相配的人會(huì)走到一起,像魅力四射的碧昂斯和饒舌歌手杰斯,美艷照人的勞拉?斯通和喜劇明星大衛(wèi)?威廉姆斯,或雕像般完美的索菲亞?達(dá)爾和矮小的杰米?克拉姆。

研究者讓70對(duì)伴侶對(duì)他們另一半的外表吸引力打分,得出了這個(gè)“積極幻覺”理論。

問題包括他們的丈夫、妻子、男友或女友對(duì)異性有多大的吸引力,以及相對(duì)于其他同齡人的魅力指數(shù)。為了防止他們的另一半感到不快,他們的答案都是保密的。

部分參與這項(xiàng)調(diào)查的人還為其伴侶的照片打分。此外,大眾評(píng)審們對(duì)參與調(diào)查的所有140位男女的外貌進(jìn)行打分。

結(jié)果顯示,在有情人眼里,另一半要比實(shí)際上更好看。

據(jù)《社會(huì)與個(gè)人關(guān)系》雜志報(bào)道,即使讓受訪者為其伴侶的照片打分,他們也不會(huì)實(shí)事求是。

先前的研究就發(fā)現(xiàn),在我們眼中,心愛的另一半要比實(shí)際更可親更聰明,可見愛情在許多方面都是盲目的。

這些被調(diào)查者都比較年輕,平均在一起的時(shí)間只有兩年半。

研究人員稱,在經(jīng)歷了長(zhǎng)期的婚姻生活后,伴侶們對(duì)對(duì)方的外貌缺陷是否依然視而不見,還有待進(jìn)一步研究。

相關(guān)閱讀

調(diào)查:女人對(duì)愛情有更多遺憾

研究:看戀人照片可減輕疼痛

美多數(shù)已婚人士相信自己“選對(duì)人”

研究:婚姻有益于心理健康

科學(xué)家揭示接吻的奧妙

英研究:愛情影響女性體重變化

研究:愛情讓“我的眼里只有你”

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生沈清 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

bulging: 鼓起的,凸起的

put somebody off: 使某人反感

glamorous: 富有魅力的;迷人的

striking: 惹人注目的,容貌出眾的

statuesque: 雕像般的

diminutive: 小型的

umbrage: 生氣,不快

reality check: 提醒人面對(duì)現(xiàn)實(shí)的事件

brainy: 腦筋好的

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品久久久久久网站 | 免费看a级片 | 国产东北色老头老太性视频 | 毛片视频在线免费观看 | 色老头一区二区三区在线观看 | 美女扒开腿让男人桶 | 美女视频永久黄网站免费观看韩国 | 久久99亚洲网美利坚合众国 | 亚洲一级二级三级 | 久久91精品国产91 | 国产成年人在线观看 | 污美女网站www在线观看 | 日韩成人免费在线 | 怡红院视频在线观看 | 亚洲国产一 | 一级真人毛片 | 一级毛片视频播放 | 毛片在线视频观看 | 国产激情久久久久影 | 亚洲男人精品 | 玖玖玖视频在线观看视频6 玖玖影院在线观看 | 欧美日韩亚洲成色二本道三区 | 国产精品久久久久久久午夜片 | 精品在线小视频 | 亚洲国产成人久久综合碰 | 91欧美激情一区二区三区成人 | 日韩在线播放中文字幕 | 成人在线免费视频 | 日本aa毛片a级毛片免费观看 | 色噜噜国产精品视频一区二区 | 欧美熟videos肥婆 | 国产精品国产三级国产an不卡 | 久久手机精品视频 | 欧美精品久久久久久久影视 | 国产精品天天爽夜夜欢张柏芝 | 欧美一级毛片无遮挡 | 日本一区毛片免费观看 | 国产精品欧美亚洲日本综合 | 国内精品99| 一区二区三区不卡视频 | 成年人免费观看视频网站 |