![]() Americans are turning away from Europe toward Asia, according to a survey released on Wednesday showing, for the first time, most US citizens thought China and Japan were more important to their national interest. |
Americans are turning away from Europe toward Asia, according to a survey released on Wednesday showing, for the first time, most US citizens thought China and Japan were more important to their national interest. The Transatlantic Trends survey found 51 percent of Americans felt Asian countries were more important to them than European Union nations, while only 38 percent thought the opposite. The new American focus was prompted by both interest in new business opportunities from Asia's booming economies and fear of growing competition from the Far East, said analysts. "What do people see on TV? ... Booming China, booming India, imploding Europe. It's natural to ask: Who do we want to align ourselves with?," said Bruce Stokes, a senior fellow from think tank the German Marshall Fund of the United States (GM) that published the survey. The findings were reversed the last time the survey asked a similar question. In 2004, 54 percent of Americans said Europe was more important to their country's "vital" interests, while only 29 percent said Asia was. "We may have arrived at a watershed moment when the United States looks ... to the Far East as its first instinct," said GM president Craig Kennedy in a statement. The survey, carried out in May and June, asked US and European citizens their opinions on international affairs, the economy and other issues. While 63 percent of Americans saw China as a threat and just 31 percent as an opportunity, majorities in several European countries, including Germany and Britain, said China was an opportunity. Obama's foreign policies proved more popular in Europe, where he scored a 75 percent approval rating, than in the United States, where he scored 54 percent. For the first time in the survey, a majority of Americans, or 56 percent, were pessimistic about the prospects of stabilizing the situation in Afghanistan, while European pessimism remained high at 66 percent. (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
周三發(fā)布的一項(xiàng)調(diào)查顯示,美國(guó)人的關(guān)注點(diǎn)正在從歐洲轉(zhuǎn)向亞洲,多數(shù)美國(guó)公民認(rèn)為中國(guó)和日本對(duì)他們的國(guó)家利益更重要,這還是有史以來(lái)首次。 跨大西洋趨勢(shì)調(diào)查發(fā)現(xiàn),51%的美國(guó)人覺(jué)得亞洲國(guó)家相對(duì)于歐洲國(guó)家對(duì)他們更重要,只有38%的美國(guó)人認(rèn)為歐洲更重要。 分析家說(shuō),美國(guó)人關(guān)注點(diǎn)的新變化原因有二,一是亞洲蓬勃發(fā)展的經(jīng)濟(jì)帶來(lái)的新商機(jī),另一個(gè)是對(duì)來(lái)自遠(yuǎn)東地區(qū)日益激烈的競(jìng)爭(zhēng)的擔(dān)憂。二者都對(duì)美國(guó)人的利益產(chǎn)生了影響。 發(fā)布這一調(diào)查的美國(guó)智囊團(tuán)德國(guó)馬歇爾基金會(huì)的資深成員布魯斯?斯托克斯說(shuō):“人們?cè)陔娨暽峡吹搅耸裁茨兀糠睒s發(fā)展的中國(guó)和印度,急劇衰退的歐洲。人們很自然地會(huì)問(wèn):我們更想和誰(shuí)結(jié)成同盟?” 上次的調(diào)查中提出了相似的問(wèn)題,結(jié)果和這次完全相反。 2004年,54%的美國(guó)人說(shuō)歐洲對(duì)本國(guó)的“核心”利益更重要,只有29%的人說(shuō)亞洲更重要。 德國(guó)馬歇爾基金會(huì)主席克雷格?肯尼迪在一份聲明中說(shuō):“我們也許已經(jīng)到了一個(gè)轉(zhuǎn)折時(shí)刻,從此美國(guó)開(kāi)始將遠(yuǎn)東視為自己的首要關(guān)注目標(biāo)。” 該調(diào)查是在五月和六月間進(jìn)行的,詢問(wèn)了美國(guó)和歐洲民眾對(duì)國(guó)際事務(wù)、經(jīng)濟(jì)等問(wèn)題的看法。 63%的美國(guó)人將中國(guó)視為威脅,只有31%的美國(guó)人將其視為機(jī)遇。但是包括德國(guó)和英國(guó)在內(nèi)的幾個(gè)歐洲國(guó)家的大多數(shù)受訪者都認(rèn)為中國(guó)對(duì)他們而言是機(jī)遇。 調(diào)查證實(shí),奧巴馬的外交政策在歐洲更受歡迎,支持率達(dá)到了75%。但在美國(guó),他的支持率只有54%。 大多數(shù)美國(guó)人(56%)對(duì)于穩(wěn)定阿富汗局勢(shì)都持悲觀態(tài)度,這還是首次出現(xiàn)這樣的調(diào)查結(jié)果。對(duì)此持悲觀態(tài)度的歐洲人依然很多,比例高達(dá)66%。 相關(guān)閱讀 全球通勤痛苦指數(shù)大調(diào)查 深圳北京名列前茅 全球競(jìng)爭(zhēng)力排行:瑞士第一 美國(guó)第五 中國(guó)第26 普京:美國(guó)是全球經(jīng)濟(jì)的“寄生蟲(chóng)” 英大學(xué)生“畢業(yè)即失業(yè)”創(chuàng)紀(jì)錄 懂漢語(yǔ)者起薪最高 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:馮明惠) |
Vocabulary: prompt: 促使 implode: (內(nèi)爆般)劇減 align: 使結(jié)盟;使密切合作 watershed: 轉(zhuǎn)折點(diǎn) |