久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

習(xí)近平在中央政治局常委中外記者見(jiàn)面會(huì)上的講話(雙語(yǔ)對(duì)照)
Full text of Xi's address to the media

[ 2012-11-16 16:02] 來(lái)源:新華網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

習(xí)近平在中央政治局常委中外記者見(jiàn)面會(huì)上的講話(雙語(yǔ)對(duì)照)

Xi Jinping, general secretary of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), speaks at the press conference at the Great Hall of the People in Beijing, capital of China, Nov 15, 2012. [Photo/China News Service]

特別推薦:十八大報(bào)告要點(diǎn)雙語(yǔ)對(duì)照

Key quotes from Hu Jintao's report to CPC national congress

2012十八大熱詞專題

11月15日,中國(guó)共產(chǎn)黨第十八次全國(guó)代表大會(huì)新一屆中共中央政治局常委在人民大會(huì)堂一樓東大廳與中外記者見(jiàn)面。以下為習(xí)近平講話的中英文對(duì)照。

中共中央總書記習(xí)近平:

女士們,先生們,朋友們:大家好!讓大家久等了,很高興同各位記者朋友見(jiàn)面。

昨天,中國(guó)共產(chǎn)黨第十八次全國(guó)代表大會(huì)勝利閉幕了。這些天來(lái),各位記者朋友們對(duì)這次大會(huì)作了大量報(bào)道,向世界各國(guó)傳遞了許多“中國(guó)聲音”。大家很敬業(yè)、很專業(yè)、很辛苦,在此,我代表十八大大會(huì)秘書處,向你們表示衷心的感謝。

Ladies and gentlemen, friends, good morning. It's a great pleasure to meet you, friends from the press. The 18th National Congress of the Communist Party of China came to a successful conclusion yesterday. During the past week, you have extensively covered the Party congress and let the world hear China's voice. On behalf of the secretariat of the 18th Party Congress, I wish to express our sincere thanks to you for your professionalism, dedication and hard work.

剛才,我們召開(kāi)了中國(guó)共產(chǎn)黨第十八屆中央委員會(huì)第一次全體會(huì)議,會(huì)議上選舉產(chǎn)生了新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。全會(huì)選舉產(chǎn)生了七位中央政治局常委,選舉我擔(dān)任中共中央總書記。接下來(lái),我把其他6位常委同事向大家介紹一下。

Just now, the 18th CPC Central Committee held its first plenary meeting and elected the new central leadership. The plenary meeting elected seven members of the Standing Committee of the Political Bureau. I was elected general secretary of the CPC Central Committee by the plenary session. I wish to introduce to you the other six newly elected members of the Standing Committee of the Political Bureau.

他們是:李克強(qiáng)同志、張德江同志、俞正聲同志、劉云山同志、王岐山同志、張高麗同志。

李克強(qiáng)同志是十七屆中央政治局常委,其他同志都是十七屆中央政治局委員,大家對(duì)他們都比較了解。

They are: comrade Li Keqiang, comrade Zhang Dejiang, comrade Yu Zhengsheng, comrade Liu Yunshan, comrade Wang Qishan and comrade Zhang Gaoli. Comrade Li Keqiang was a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the 17th CPC Central Committee, and all the others were members of the Political Bureau of the 17th CPC Central Committee. I believe their names are familiar to you.

在這里,我代表新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)成員,衷心感謝全黨同志對(duì)我們的信任。我們一定不負(fù)重托,不辱使命!

Here, on behalf of the members of the newly elected central leadership, I wish to express our heartfelt thanks to all other members of the Party for the great trust they have placed on us. We will strive to be worthy of their trust and fulfill our mission.

全黨同志的重托,全國(guó)各族人民的期望,這是對(duì)我們做好工作的巨大鼓舞,也是我們肩上沉沉的擔(dān)子。

We are greatly encouraged by both the trust all the comrades of the Party have placed on us and the great expectations the people of all ethnic groups in China have of us, and we are keenly aware that this is also an important responsibility for us.

這個(gè)重大的責(zé)任,是對(duì)民族的責(zé)任。我們的民族是偉大的民族。在五千多年的文明發(fā)展歷程中,中華民族為人類的文明進(jìn)步作出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。近代以后,我們的民族歷經(jīng)磨難,中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候。自那時(shí)以來(lái),為了實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,無(wú)數(shù)仁人志士奮起抗?fàn)帲淮斡忠淮蔚厥×恕?/p>

We have taken on this important responsibility for our nation. Ours is a great nation. Throughout more than 5,000 years of evolution as a civilization, the Chinese nation has made an indelible contribution to the progress of human civilization.

During the modern era (from the mid-19th century to the mid-20th century), our nation underwent untold hardship and suffering, and its very survival hung in the balance. Since then, numerous Chinese patriots rose up one after another and fought for the renewal of the Chinese nation, but failed one time after another.

上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产在亚洲线视频观看 | 美女va| 91成人国产福利 | 国产在线91精品入口首页 | 香港日本韩国三级网站 | 国产一区二区三区免费播放 | 一个人看的免费高清视频日本 | 久久思| 91视频最新网站 | 欧美在线一区视频 | 成人精品视频在线 | 91久久精品青青草原伊人 | 国产精品6| 我要看欧美精品一级毛片 | 91欧美激情一区二区三区成人 | 在线观看一区二区三区视频 | 91视频一88av | 成年女人毛片免费播放视频m | 国产毛片一级 | 亚洲国产精品久久久久666 | 欧美日韩一区二区不卡三区 | 亚洲欧美午夜 | 一区二区3区免费视频 | 国产在线观看免费一级 | 99在线热视频 | 高清性色生活片欧美在线 | 国产精品久久久久久久久福利 | 国产激情一区二区三区四区 | 性刺激免费视频观看在线观看 | 日韩欧美视频一区二区在线观看 | 国产精品情侣久久婷婷文字 | 亚洲美女中文字幕 | 国产一区免费观看 | 在线免费观看国产 | 精品国产成人三级在线观看 | 偷自拍 | 国产精品99久久久久久www | 欧美黄色xxx | 99精品免费视频 | 九九精品免费 | 久久在线免费观看视频 |