久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Hocus Pocus

[ 2009-02-20 14:04]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009


Hocus Pocus

Reader question:

The "Hocus Pocus" played by magician Liu Qian from Taiwan in the 2009 Spring Festival gala has attracted great attention and wide interests. Could you explain hocus pocus please?

My comments:

In addition to musical, hocus-pocus sounds magical, doesn't it? And the word does originate from the world of magic playing in Medieval Europe.

In the dictionary I have at hand, Longman Dictionary of Contemporary English, hocus-pocus is defined this way: "a method or belief that you think is based on false ideas: He thinks psychology is a load of hocus-pocus."

I'm afraid this explanation isn't as interesting as the sounding of the word itself. But then again, the dictionary I mentioned is a dictionary for beginners. One can't expect much from it when it comes to such an interesting word as hocus-pocus.

The Merriam-Webster dictionary online, on the other hand, gives a more detailed explanation: "1. sleigh of hand. 2. nonsense or sham used especially to cloak deception." And it gives etymology (word origin): "probably from hocus pocus, imitation of a Latin phrase used by jugglers".

This explanation gets to the nitty-gritty of hocus-pocus – exotic but meaningless talk by the magician to hoodwink the audience. Watch any magician at work and we'll notice that he sometimes talks incessantly while performing tricks, using hocus-pocus (ear-catching words, eye-catching hand/body movements) to distract our attention while he gets a trick done.

Hocus pocus, while the magicians fool us. Exactly. The word captures the nonsensical nature of the magician's talk on stage and was incorporated into the English language probably just on the strength of the rhyming sound of it. Hocus-pocus, lovely.

Well, knowing its origin (from performing magicians in Europe), I'm sure you will find hocus pocus easier to remember. You'll also learn where to put it into use.

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

本文相關閱讀

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产欧美日韩综合一区二区三区 | 91精品国产欧美一区二区 | 91天仙tv嫩模福利 | 国产高清一区二区三区免费视频 | 一区二区三区免费视频 www | 国产精品国产三级国产普通 | a级国产精品片在线观看 | 88av视频在线| 亚洲欧美高清在线 | 白嫩美女一级毛片免费看 | 亚洲狠狠ady亚洲精品大秀 | 国产精品一区二区三区高清在线 | 美女网站在线观看视频18 | 国产亚洲一区二区三区在线 | 欧美h版成版在线观看 | 欧美性群另类交 | 欧美一级毛片一级 | 91成人国产福利 | 国产精品自在欧美一区 | 91色综合久久 | 特黄日韩免费一区二区三区 | 成年人国产 | 久久成人视 | 日韩免费毛片全部不收费 | 国产一区二区影院 | 国产一区亚洲二区三区 | 在线视频亚洲欧美 | 亚洲欧美综合国产精品一区 | 日韩欧美毛片免费看播放 | 91在线精品亚洲一区二区 | 国产成人精品一区 | 很黄很色的摸下面的视频 | 成人国产精品免费视频不卡 | 久久久在线视频精品免费观看 | 亚洲精国产一区二区三区 | 国产精品精品国产一区二区 | 成年人在线免费 | 亚洲视频免| 毛片免费观看久久欧美 | 欧美特黄高清免费观看的 | 欧美一区二区三区不卡片 |