久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

《甄嬛傳》進軍美國網友神翻譯

[ 2013-01-29 09:53]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

《甄嬛傳》進軍美國網友神翻譯

近日,《甄嬛傳》登陸美國電視臺的消息在網絡上發酵,不少媒體也紛紛關注此事。

昨天,美國脫口秀主播給《還珠格格》做配音的視頻走紅網絡,也讓更多網友加入到這個神翻譯的游戲中來。

《甄嬛傳》劇中人物的各種稱呼,被網友最先拿來開刀,還有網友挑戰高難度的“倒也不負恩澤”和“雙雙金鷓鴣”等古典臺詞。

翻譯游戲在網上熱火朝天,但作者流瀲紫對此事卻一無所知。她告訴記者,她還沒看到網友的各種翻譯,會去網上關注一下。

網友齊動手,華妃被翻譯成了“Hua fly”

昨天位居新浪微博熱門話題之首,是美國脫口秀《柯南秀》主播柯南和好友Andy給《還珠格格》做英文配音的視頻,兩人各種惡搞,網友連呼“毀童年”。

《還珠格格》的英文配音,也引發了網友的翻譯樂趣。大家紛紛拿《甄嬛傳》做摹本,進行各種神翻譯。

最簡單的人物稱呼,成了第一道門檻。

流傳最廣的,是網友“天才小熊貓”翻譯的“《甄嬛傳》演員表”——

甄嬛的英文名是“Real Ring”(真的環),葉答應是“Leaf agree”(葉同意),安常在成了“Safety always here”(總是很安全),曹貴人叫做“Cao so expensive”(曹好貴),氣勢逼人的華妃干脆翻成了“Hua fly”(華飛)。

其他網友再接再厲,挑戰難度頗大的經典臺詞。

比如,“這真真是極好的”,被翻譯成了“This really really good enough”,華妃那句“賞你一丈紅”,則被解讀為“Give you a 3.3333 meters red(給你3.3333米的紅)”。

連“甄嬛娘娘”孫儷都興奮圍觀,“本宮很是期待眾小主姐妹,腳踩花盆配英文的唇槍舌戰場面! you you!”

“皇后娘娘”蔡少芬則表示崩潰,跟帖說“Oh no”。

馬來西亞版的片名是《皇帝的女人們》

“其實不用太擔心,比如美劇《斯巴達克斯》翻字幕的時候,古羅馬社會不乏諸多專屬詞匯,譯文就用了議員、行政長官、將軍這些觀眾足以明白的詞匯,《甄嬛傳》里貴人、答應、常在也可以使用某些現代詞替換?!盞ara告訴記者。

Kara是個ABC(美籍華裔),近年回國發展。此前《讓子彈飛》、《大魔術師》等國產大片的英文字幕,都是由她翻譯。

圍觀了網友的神翻譯,在她看來并非全盤惡搞。

比如“華妃”那句最霸氣的“賤人就是矯情”,有網友將其翻成“Bitch is so bitch”,Kara就覺得翻得挺有意思,“只是有一點語法錯誤,應該是A bitch,always a bitch.”

Kara說,其實美國人在“制作”外來文化方面很有一套,“西方編劇精彩的臺詞功力,是值得期待的?!?/p>

至于《甄嬛傳》的“洋化”,制片人曹平向記者透露,已經交給美國的翻譯團隊,原則是要保留中國的古典文化。

“馬來西亞版的片名翻譯成《皇帝的女人們》,美版肯定不會用這個名字,會根據美國人的習慣進行翻譯。不僅僅是片名、劇本的翻譯,英文版還要補拍鏡頭、重新配樂。但美方改編前會拿出細化到分集劇本、臺詞翻譯的改編方案,讓鄭曉龍導演審查和拍板?!辈芷秸f。

相關閱讀

小詞大用、仿擬以及矛盾修辭法

True to his root

陌生的熟面孔

An Irish goodbye

(來源:雅虎娛樂? 編輯:Julie)

 
讨论本文 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
保存打印发送E-Mail推荐给MSNQQ好友进入英语点津论坛
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 手机在线精品视频每日更新 | 成人免费观看永久24小时 | 免费区欧美一级毛片精品 | 黄色成人在线网站 | 亚洲一区二区三区国产精品 | 国产日本三级 | 国内精品久久久久久中文字幕 | 波多野结衣在线中文 | 国产午夜精品理论片 | 性欧美一级毛片 | 毛片免费观看成人 | 夜鲁夜鲁夜鲁在线观看福利 | 玖玖在线免费视频 | 日本免费一区二区三区三州 | 99精品欧美 | 狠狠se| 亚洲区一| 国内精品2020情侣视频 | 国内精品免费一区二区三区 | 亚洲一级特黄特黄的大片 | 日韩精品免费一区二区三区 | 亚洲美女一级片 | 中文在线最新版天堂 | 黄色三级网站在线观看 | 美女一级片 | 亚洲第一在线播放 | 视频一区在线免费观看 | 国内精品久久久久久久久蜜桃 | 欧美三级三级三级爽爽爽 | 精品在线一区二区三区 | 免费被黄网站在观看 | 日韩在线成人 | 亚洲午夜久久久久国产 | 一区二区三区亚洲 | 91精品国产美女福到在线不卡 | 亚洲女人在线 | 99国产精品热久久久久久夜夜嗨 | 成人做爰全视频 | 一级做a爰片性色毛片小说 一级做a爰片性色毛片中国 | 日韩欧美中文字幕在线视频 | 性做久久久久久免费观看 |