很多人都說網(wǎng)絡(luò)交友不靠譜,主要是因?yàn)榇蠹以诰W(wǎng)絡(luò)上交流的時(shí)候,可能多少都會(huì)對自己的真實(shí)情況有所隱瞞,有時(shí)甚至?xí)^度美化自己以吸引他人注意。這種行為在英語里叫catfishing。
Catfishing is the practice of lying about yourself in an online environment, usually with the elaborate fabrication of an online identity, in order to impress others, especially to trick someone into a relationship.
Catfishing指在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中對自己的情況有所隱瞞,通常精心編造一個(gè)優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)身份,目的是為了給他人留下深刻印象,尤其是為了吸引某人與其發(fā)展戀愛關(guān)系,我們可稱之為“網(wǎng)絡(luò)自夸”。
Believe it or not, a little controlled catfishing is something that plenty of the Instant Message generation has experimented with. Really, who hasn’t tried to escape their reality by pretending to be a 17-year-old varsity baseball player in an N SYNC chat room every now and then? (Source: .Cambridge dictionary online)
不管你信不信,使用即時(shí)通訊工具的一代人基本都試過適度“網(wǎng)絡(luò)自夸”。說真的,在超級男孩聊天室里,誰不會(huì)想著逃離當(dāng)前的身份,偶爾假裝成一名17歲的大學(xué)校隊(duì)棒球手呢?
相關(guān)閱讀
新一代移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)SoLoMo
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)