久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

Chinese contemporary literature now a hit in South Korea

Updated: 2014-06-27 16:49

(Xinhua)

Comments Print Mail Large Medium Small

Chinese contemporary literature now a hit in South Korea

Hit Chinese sci-fi novel out soon in English?
SEOUL -- The extraordinary life of Xu Sanguan, a famous Chinese fictional character who sells his blood over the years to support his family, will soon be adapted in South Korea as a blood merchant.

South Korea's popular actor Ha Jung-woo recently started directing and starring in a film adaptation of a renowned Chinese author Yu Hua's 1995 novel"Xu Sanguan Mai Xue Ji" or " Chronicle of a Blood Merchant".

The original story of the novel depicted Xu Sanguan's struggle with life in China in the 1950s. Now the background was transferred to the Korea peninsula with only South Korean actors and actress involved. Ha Jung-woo himself plays the role of Xu Sanguan, the poor blood merchant, while another notable Korean actress Ha Ji-won, plays the role of his wife.

It was the first film adaptation of the novel that many other directors around the world have competed to dramatize for years. Yu Hua's first novel that has been adapted to film entitled "To Live,"directed by Zhang Yimou which won the Grand Jury Prize at Cannes in 1994.

"The reason why Ha Jung-woo chose to adapt the novel is its popularity among Korean readers. Besides, the director also favors the work's combination of comedy and tragedy and interested in the similarity between China and South Korea culture," Jeon Hyung- Jun, professor of Chinese language and literature department in Seoul National University, told Xinhua in a recent interview.

The Korean edition of the novel "Chronicle of a Blood Merchant" was among 100 must-read books listed by South Korea's Joongang Daily. The story was also adapted as a Korean opera early in 2003. By now, most of Yu Hua's works have been translated into Korean and have a huge following here.

"Yu Hua's novel was popular in South Korea because of its focus on China's reality," said Ahn Chang-hyun, professor of culture contents department of Hanyang University. In the past, most Korean people were more interested in China's ancient culture, preferring to read history story such as "The History of the Three Kingdoms" or "Journey to the West". But now they are eager to read China's contemporary literature to know Chinese people's current thoughts and lives.

The books of Yu Hua, Mo Yan, Su Tong and other famous Chinese contemporary writers now frequently appear on Korean publishers' list and sold in most bookstores here.

"For many years, we were trying to find the classical and very literary novels written by Chinese authors. It was not an easy job to find the connection between Chinese publishers and authors. However,during the past three or four years, we found out that many things are developing right now," said Michelle Nam, executive director of South Korea's largest general trade publisher Minumsa Publishing Group.

Minumsa has published Chinese writer Han Shaogong's novel " Dictionary of Ma Qiao", collected stories by Chinese Writers' Association; Mo Yan's "Frog" and other Chinese contemporary literary works in the past years, all of which have received positive response from the Korean readers, young and old.

The novel "Dictionary of Ma Qiao" is written in the form of a dictionary, collecting 115 "articles" on fictitious Maqiao village life from the perspective of a young student sent there by China's"Down to the Countryside Movement".

Minumsa said that the novel is unique because it deals with human nature, which is also the theme in the novel "Frog".

"Mo Yan's 'Frog' is a story about one child fertility policy, which is very moving and humane," said Nam, "It reflects the contemporary Chinese people's story and their concerns which we' ve read in or heard in the mass media."

Not surprisingly, the sales of "Frog" rose dramatically after Mo won the Nobel Prize in Literature in 2012, reaching around 12, 000 copies by now.

Chinese literature gained more Korean fans after Mo won the prestigious Nobel Prize. Korean readers'tastes on Chinese literature have also been more diversified from then on, Jeon Hyung-Jun added.

"We are looking for more novels written by Mo Yan and Han Shaogong. We are also looking for good writers who write philosophical topics, history and humanities. We think there are many Chinese writers who can write these topics for the young generation," said Nam.

 

8.03K
...
主站蜘蛛池模板: 国产片久久 | 亚洲欧美韩国 | 亚洲国产精品91 | 久9青青cao精品视频在线 | 美国一级大黄香蕉片 | 日韩欧美在线观看视频一区二区 | 欧美在线观看成人高清视频 | 欧美性猛交xxx免费看人妖 | 亚洲欧洲无码一区二区三区 | 亚洲精品一区二区三区www | 久草视频精品在线 | 国产精选在线 | 亚洲男人的天堂久久香蕉网 | 在线观看中文字幕亚洲 | 性欧美精品久久久久久久 | 一级片成人 | 国产91香蕉视频 | 亚洲另类视频 | 99国产在线 | 久久五| 不卡无毒免费毛片视频观看 | 久久手机视频 | 亚洲欧美日韩久久精品第一区 | 免费国产不卡午夜福在线观看 | 一级做a爰片久久毛片潮喷 一级做a爰片久久毛片美女 | 狠狠综合久久久综合 | 亚洲精品一区专区 | 中国农村一级毛片 | 久国产精品视频 | 久久精品中文字幕一区 | 国产呦精品系列在线 | 国产一区视频在线 | 欧美成人性动漫在线观看 | 一区二区三区在线观看视频 | 日本人的色道www免费一区 | 免费人成年短视频在线观看网站 | 网禁呦萝资源网站在线观看 | 日本红怡院亚洲红怡院最新 | 久久亚洲高清观看 | 韩国特级毛片 | 日韩免费专区 |