久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
World / Reporter's Journal

Mastering a new language is all in the mouth of the beholder

By William Hennelly (China Daily USA) Updated: 2016-03-24 11:07

Westerners are often daunted by the thought of learning Chinese, mainly because of the perceived complexity of Chinese characters. In fact, if they knew that they'd be able to get by if they had to learn only pinyin (the Romanization system for Mandarin), they might not be as tentative.

But how do Chinese feel about using English?

Hezi Jiang, a Beijing native and China Daily USA reporter in New York, said: "There is a popular joke in China: A Chinese man flies to America. On the plane, the flight attendant approaches him and asks, 'Coffee or tea, sir?'

"The man thought, 'I've had coffee and tea. I'll have an "or". Thank you'," he said.

"To me, a lot of the embarrassing things happen with food-ordering," Hezi said. "For more than a year, I never ordered salmon no matter how much I wanted to have grilled salmon, because the word is hard to pronounce. I used to pronounce the 'l' in salmon, and the waiter/waitress would correct me by asking "sam-mon"?

Mastering a new language is all in the mouth of the beholder

"I found that really embarrassing, so I stopped ordering. I had mahi mahi instead. I love the name, so easy. Also, I didn't like when restaurants offer special menus. The waiter would say a list of things that I have no idea of, and I would look into his/her eyes, nodding.

"But it feels great when I can understand an item or two," she said. "Most times, I would order that thing just to prove that I could understand. (Very stupid, I know.)

"I found that we say 'yes' a lot when we don't understand. I remember once at a brunch place, a waiter asked my friend, 'White or wheat'?"

"He said 'yes'."

"We laughed, and he blushed. Ordering food is hard."

"I remember when I was preparing for IELTS (International English Language Testing System, a British version of the US' TOFEL) three years ago," recalled Long Yifan, an intern at China Daily USA in New York, who is from Shaoyang in Hunan province. "I tended to use the newly grasped academic words for oral English practice.

"I had some friends from Scotland, and one day when we ate out, I was in a hurry to find a restroom. I wanted to express my situation in an academic and formal way, so I said I wanted to 'discharge' myself. They were all surprised and amused.

"I felt something was wrong and wanted to make a clarification, so I said I wanted to urinate. They all burst into laughter."

"Just like how learning Chinese is hard for English speakers, the reverse is also true, for many of the same reasons," writes Andy Luan on Quora.com, a Q&A website. "Pronunciation is probably the hardest part of learning English at first.

"Grammar is next. English grammar is ridiculous. There are a few so-called 'rules', but just about everything seems to be an exception to these rules. For basic grammar, Chinese has some things in common with English (subject-verb-object word order), but a lot of grammar is totally different.

"Articles ('a' and 'the') are very confusing to Chinese speakers. Vocabulary and spelling is very hard, but this is actually the part Chinese people are best at. Chinese and English have almost no words in common, as Chinese borrows very few English words. And when Chinese does borrow words from English, they change very considerably, so you wouldn't even recognize it.

"So why are Chinese people 'best' at memorizing English vocabulary? Well, they often learn all of it by rote memorization for their English classes. My mother memorized an English dictionary in China before coming to the US. As a result, she can recognize many rare vocabulary words when reading literature.

"But the harder part of vocabulary is how words have different endings to turn them into nouns, adjectives, adverbs or verbs. Because Chinese is an extremely analytic language, many words in Chinese can be used as different parts of speech without changing the endings. So this is one of the confusing parts of English for Chinese speakers.

"Generally, European students of English can speak English much better than Chinese students, because the pronunciation, grammar and vocabulary are all much more similar," Luan writes.

One of my observations is that Chinese speakers tend to have difficulty with third-person pronouns (he and she aren't interchangeable in English) and collective plurals.

Many English words are the same in the singular as in the plural, which can cause confusion. So you may hear someone talk about the "researches" done for a story, which is actually quite endearing.

Contact the writer at [email protected]

Trudeau visits Sina Weibo
May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
Ethiopian FM urges strengthened Ethiopia-China ties
Yemen's ex-president Saleh, relatives killed by Houthis
Most Popular
Hot Topics

...
主站蜘蛛池模板: 亚洲一区欧洲一区 | 亚洲国产精品久久久久久网站 | 欧美亚洲国产日韩一区二区三区 | 国产成人一区二区三区高清 | 久草草视频在线观看免费高清 | 欧美色偷偷| 成人毛片一区二区三区 | 久久观看午夜精品 | 欧美一做特黄毛片 | 国内精品中文字幕 | 国产操操 | 91视频欧美 | 欧美一级一级片 | 国产91丝袜在线播放九色 | 欧美一区二区三区不卡免费 | 欧美一级三级在线观看 | 日韩精品福利视频一区二区三区 | 亚洲福利视频精选在线视频 | 成人欧美一区二区三区在线 | 香蕉久久久久久狠狠色 | 亚洲精品一区二区观看 | 国产日产亚洲精品 | 亚洲第一成人在线 | 91精品国产美女福到在线不卡 | 99re热视频这里只精品 | 欧美精品另类hdvideo | 高清一区二区在线观看 | 伊人久久网站 | 精品日韩欧美 | 亚洲aⅴ天堂 | 国产精品爱久久久久久久小 | 亚洲图片一区二区 | 成年女人永久免费观看片 | 国产成人精品视频在放 | 国内精品七七久久影院 | 久久爽久久爽久久免费观看 | 99久久精品久久久 | 亚洲精品一二区 | 澳门一级特黄真人毛片 | 欧美在线一二三区 | 国产在线精品一区二区 |