久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

From the Expats

Finding what has been lost in translation

By Pauline D Loh (China Daily)
Updated: 2013-03-07 07:01

The Tower of Babel is a story in the Bible that best illustrates the value of being multilingual. There was a time when all men spoke one language, the book says, but they started quarreling so God decided they were better off not understanding each other.

We have gone full cycle. Now men quarrel because they don't understand each other, and are suspicious because they do not share a common language, culture or skin color.

That's the point. Language goes beyond linguistics. Its nuances are cultivated and built upon history, culture and common use.

So it is that American English is different from the Queen's English, and within the United Kingdom itself, various pockets of subjects speak variations of English almost incomprehensible to the other. Received Pronunciation was heard only on the BBC, but even the BBC is now peppered with different accents.

In China, language is not a problem internally. Thanks to the Emperor Qinshihuang, we all share a common writing that transcends even the thickest country dialects. But when it comes to conversing with the world, China is still stuttering.

Most of China looks out through a haze of translations, some of which have assumed a life of their own.

The names of Hollywood films and their stars take on multi-character names even their mothers may not recognize, but which trip easily off the tongues of film buffs young and old. Enough jokes have been posted online about funny typos or badly translated items on English menus in Chinese restaurants. This only makes food seem more exotic than it actually is and propagates the myths that the Chinese only eat odd animal parts.

Ordering a caf latte at a Starbucks in Beijing, you better know how to say it in Chinese, which sounds roughly like "pulled iron". And look carefully before you order those burgers. A Big Mac is known locally as a Big Bully.

For foreign journalists under tight deadlines, trying to extract information from ministry websites can be bewildering, but no more so than faced with a stack of colored tissue papers printed with tiny Chinese characters when at a bank trying to transfer funds or open an account.

Civil servants, generally efficient in the New Age, IT-savvy China, turn stony-faced when presented with documents not issued in China, and not in Chinese.

Previous Page 1 2 Next Page

8.03K
主站蜘蛛池模板: 久久15| 精品一区二区三区在线视频 | 欧美黑人巨大xxxxxxxx | 亚洲国产精品久久综合 | 中国美女牲交一级毛片 | 日本加勒比在线观看 | 欧美日韩国产一区二区三区播放 | 亚洲制服欧美自拍另类 | 黄色三级网站免费 | 欧美一级黄视频 | 国产色手机在线观看播放 | 国产亚洲欧美另类久久久 | 日韩精品一区在线观看 | 久草中文视频 | 一级片免费在线播放 | 久久r这里只有精品 | 成人a毛片久久免费播放 | 日本一区毛片免费观看 | 男人的天堂在线观看入口 | 亚洲激情 欧美 | 中国老妇色xxxxx | 北条麻妃在线一区二区 | 国产99视频免费精品是看6 | 毛片视频网站在线观看 | 日韩精品一区二区在线观看 | 亚洲欧美日韩综合一区久久 | 久久久久成人精品一区二区 | 免费观看一级一片 | 香蕉久久夜色精品国产尤物 | 久久综合中文字幕一区二区三区 | 天干天干天啪啪夜爽爽色 | 久草视频在线资源站 | 美女扒开腿让男生桶爽网站 | 高颜值美女啪啪 | 黄色片成年人 | 欧美亚洲一区二区三区四 | 欧美一区二区三区在观看 | 日本一级高清不卡视频在线 | 国产午夜一级淫片 | 亚洲欧美一区二区三区综合 | 在线播放 亚洲 |