久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Sinologist finds common themes between China and Egypt

( chinadaily.com.cn ) Updated: 2015-08-11 07:24:53
Sinologist finds common themes between China and Egypt

Mai Ashour reads her first book in Chinese while studying at Cairo University.[Photo provided to chinadaily.com.cn]

How did you become interested in Chinese literature? What are the literary works that introduced you to the world of Chinese literature?

When I was studying Chinese in Chinese Language and Literature Department at Cairo University, I used to attend lectures on Chinese culture, philosophy, history and literature, and subconsciously fell in love with Chinese literature. It happened because it is very deep, unique and full of philosophy, and I discovered many common themes between China and Egypt.

At first I started reading some classic writings of Zhang Ailing, San Mao, Lao She and Bing Xin, then I started reading Chinese modern literature. I read the works of Zhou Guoping, Bi Shumin, Feng Jicai, Xue Xiaochan, Fang Yingwen, Long Yingtai, shi Tiesheng, Han Han, Xi Murong and Li Yueliang , and a lot of writings and works from Taiwan and Hon Kong.

What is the first book that you read in Chinese? When did you decide to translate Chinese literature, and when did you actually get start?

The first book I read in Chinese was Hongyanlushui, or For Love or Money, from Zhang Xiaoxian, at that time I was in grade three in the university. And then I read Laiba, Haizi (Come, kid) from Chi Li.

I started translating Chinese works when I was at grade two. At that time professor Hisham El Malky, a lecturer, conducted a translation workshop for us and the result was that we translated Chinese idiom stories. After graduation, I started translating Ranghaizixuexi (Make study enjoyable to kids) by Yang Xia and it was published 2012.

In 2013 I decided to start translating literature as I felt it was about time to introduce a lot of Chinese literature, especially modern literature, to Arab readers, so I started translating Chinese Short stories, poses and poems. I published them in different Arabic magazines, cultural newspapers and websites in order to reach the largest number of Arab readers all over the world.

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 国产99久久久久久免费看 | 国产精品久久九九 | 黄a 大片a v 永久免费 | 国产在线日韩 | 精品成人毛片一区二区视 | 性高湖久久久久久久久aaaaa | 成人免费在线播放视频 | 国产大片线上免费看 | 日韩一级一片 | www色午夜| 亚洲 欧美 日韩在线 | 成年人在线视频网站 | 一区二区中文字幕亚洲精品 | 欧美三级在线看 | 精品国产区一区二区三区在线观看 | 国内精品久久久久久久亚洲 | 国产精品亚洲片在线不卡 | 一级片美女 | 久久久国产乱子伦精品 | 亚洲国产三级在线观看 | 一级一级特黄女人精品毛片 | a级国产乱理伦片在线观看 a级国产乱理伦片在线观看99 | 午夜在线观看视频免费 成人 | 色www永久免费网站国产 | 99久久精品一区二区三区 | 91成人软件 | 久久精品在现线观看免费15 | 亚洲国产一区二区三区四区五区 | 黄色片三级网站 | 精品国产日韩亚洲一区在线 | 国美女福利视频午夜精品 | 中文字幕在线观看日韩 | 91精品自在拍精选久久 | 国产成人综合91香蕉 | 国产精品亚欧美一区二区三区 | 欧美日韩视频一区三区二区 | 成人a站 | 国产性大片黄在线观看在线放 | 自拍偷拍亚洲视频 | 日韩一级片在线播放 | 亚洲 欧美 日韩 丝袜 另类 |