久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

US EUROPE AFRICA ASIA 中文
Culture

Chinese films seeking something more

By Hezi Jiang in New York ( chinadaily.com.cn ) Updated: 2016-04-05 12:42:24

The Chinese mainland has its own Spielbergs — Zhang Yimou, Chen Kaige, Feng Xiaogang—who have made the country's highest-grossing commercial films for decades. Some of their movies also are well known internationally, like Zhang Yimou's Hero and Chen Kaige's Farewell My Concubine.

Chinese films seeking something more

"Our film industry still relies on these directors born in the 50s. It lacks new talents," said Zheng Xiao, a Chinese director.

With a growing middle class and movie theaters sprouting up in every city in China, investors are pouring big money into Hollywood to make US-China collaborative films.

As China emphasizes soft power internationally, the film industry is looking for the next generation of directors who can take Chinese movies beyond China.

"It's an opportunity for us," said Zheng, 33, a 2013 graduate of the film school at the University of Southern California, which has one of the most prestigious film institutes in the world. Her second feature film, PAPA, is now screening across China and in 20 US theaters.

The movie is backed by Chinese money and features a Chinese star. It was filmed in California and directed by Zheng and a Hollywood team.

"It's a real experiment with US-China collaboration," she said. "The genre is new for Chinese. PAPA is a family comedy for parents and their children to watch together, like Little Miss Sunshine."

Most Chinese parents bring their children to see only animated films.

"Though it's called a comedy, PAPA is not like what Chinese moviegoers are used to - comedy that's there just to make people laugh. I hope my films make people feel," she said.

PAPA tells a story of a Chinese talent manager traveling to Los Angeles to look for his star singer, who took off with another man. Unexpectedly, his search gains him an arranged marriage for citizenship, five adopted children and an angry boss demanding his money back. He had to make a choice between being a good father or a good talent manager.

Zheng, who filmed the movie in the US, said she appreciates Hollywood for its long-established system. In China, a film crew often works day and night with no hourly limitations. But Zheng followed Hollywood union rules of shooting no more than 12 hours a day, six days a week.

"By adhering to the rules, I hope to show the Chinese who're involved what a mature system is like," she said. "Hopefully, I can make some difference."

"Unlike some directors and producers who told their Chinese actors to work with tourist visas out of convenience, we worked very hard to get our two main actors work visas," she said. All the smaller roles in her movies were played by American citizens.

"Only by following each other's rules can US-China collaborations in films be sustainable," Zheng said.

She remembered that when she arrived at USC in 2008, there were no other Chinese students in the film program, but when she graduated in 2013, there were at least a dozen.

Zheng said there is demand for young directors, but breaking into the market is never easy.

"It was very hard for me to get a top actor. I'm a new director, and my producer Michael Peyser, who had produced several Woody Allen films, was also an unfamiliar name to the Chinese," she said. It took months for her to finally get Xia Yu, a top Chinese actor.

While PAPA is currently screening in many theaters in China, the show times were not the best. The Revenant, which gained Leonardo Di Caprio his first Oscar, and Zootopia, a Disney animated film that soared at the Chinese book office, are taking all the best show times.

Zheng was not discouraged. PAPA gets her foot in the door, and she's already preparing for her next feature.

A growing number of Chinese movies being filmed in the US - Finding Mr. Right (2013) in Seattle; Hollywood Adventures (2015) and PAPA (2016) in Los Angeles; New York, New York (2016) in New York - demonstrates that consumers have an appetite for stories set in America.

Also, the films are often shown in a handful of US cinemas in cities that have large Chinese population or are near universities with many Chinese students.

The question remains how to get Americans to watch Chinese films.

Next year, another US-China effort directed by Zhang Yimou will be released. The Great Wall, which features a cast led by Matt Damon and Chinese actor Andy Lau, could be China's first international blockbuster, CBS News said.

Related:

Domestic kung fu flick beats Batman v Superman

Kung fu thriller The Bodyguard hits screens

 
Editor's Picks
Hot words

Most Popular
 
...
主站蜘蛛池模板: 国产网曝手机视频在线观看 | 日本一区二区三区四区公司 | 草草影院第一页yycccom | 久草在线免费看 | 亚洲在线视频一区 | 高跟丝袜美女一级毛片 | 免费亚洲视频在线观看 | 亚洲欧美日韩成人一区在线 | 久久精品免费观看久久 | 自拍视频一区 | 看v片 | 欧美在线亚洲国产免m观看 欧美在线一级精品 | 窝窝午夜看片七次郎青草视频 | 亚洲产国偷v产偷v自拍涩爱 | 国产女人伦码一区二区三区不卡 | 久久w5ww成w人免费不卡 | 三级网站国产 | 日韩亚洲国产综合久久久 | 综合久久久久久 | 99精品视频99 | 国产日韩欧美在线一二三四 | 毛片基地看看成人免费 | a毛片在线看片免费 | 草草视频在线免费观看 | 国产亚洲一级精品久久 | 国产成人综合91香蕉 | 色综合精品久久久久久久 | 免费特黄一级欧美大片 | 中文字幕在线看视频一区二区三区 | 国产女人在线视频 | 国产欧美综合一区二区 | 久久中文字幕亚洲精品最新 | 欧美精品久久一区二区三区 | 国产欧美日本在线观看 | japanese日本舒服丰满 | 黄色免费三级 | 久久99热成人精品国产 | 亚洲成人在线免费观看 | 香蕉视频在线观看黄 | 亚洲综合精品成人 | 怡红院美国十次成人影院 |