smooth over: 消除 [ 2005-11-09 10:22 ]
中美雙方經過七輪磋商,終于在11月8日就紡織品問題達成協議,商務部發言人說,一體化后美方頻繁對中國紡織品實施限制措施,給兩國紡織品貿易帶來了極大的不穩定性,中美兩國業界強烈要求兩國政府通過磋商達成協議,為兩國業界創造穩定的貿易環境,維護雙邊經貿關系。中美紡織品協議將于2006年1月1日正式生效。
請看外電報道中的一句話:The accord is aimed at smoothing
over a rough spot in the US-China trade relationship before
President George Bush visits Beijing in the middle of this month.
句中的smooth over 指的是“消除、解決”、“緩和”, 在表示“去掉障礙”,“消除問題”時,常用到這個詞組。例如:The
manager gave her a smile to smooth over her shyness at the job
interview.(經理對她笑了笑,以消除她面試時的靦腆。);to smooth over a lengthy feud(紓解由來已久的世仇)。
Smooth over 還有“掩飾”的意思,如:The maid broke the vase and tried to smooth
over her fault.(女仆把花瓶給打碎了,想加以掩飾過失。)
(中國日報網站編) |
|
|