cut-rate : 二流貨的 [ 2006-01-12 09:35 ]
美國時尚大師布萊克維爾1月10日發表2005年最爛穿著獎,奧斯卡得主芮妮齊薇格以剪裁突顯身材缺點的打扮,擠進第10名。最爛穿著冠軍則是初為人母、完全不修邊幅的小甜甜布蘭妮。
外道報道如下:Jessica Simpson followed Olsen. Though her Daisy Dukes shorts
landed her on the pages of numerous magazines, Mr. Blackwell said she
"resembles a cut-rate Rapunzel - slingin' hash
in a Vegas diner."
句中的cut-rate意為"二流貨的;粗劣的",例如:cut-rate
toy(劣質玩具)。Cut-rate還可以表示"削價的,減價的",比如:to dump wheat at cut-rate
prices(削價傾銷小麥);a cut-rate store(賣減價貨的商店)。
據說,布蘭妮也是第一位兩度奪得最爛穿著獎的女星,5年前她也曾是這個獎項的得主。
(中國日報網站編) |
|
|