世界杯之旅(1990) [ 2006-06-13 17:39 ]
原唱 |
 |
英文版
|

|
1990年意大利
世界杯主題曲 :Un estate italiana(《意大利之夏》) 演唱者 :Edoardo Bennato & Gianna Nannini(埃德瓦多·本納托 &
吉娜·娜尼尼)
這是一個令人激動的夏天——開幕式上,浪漫的意大利人將令人興奮的時裝表演和足球結合在一起;在足球皇帝貝肯·鮑爾率領下,德國戰車一路過關斬將終于手捧金杯;依靠馬拉多納的出色表演,阿根廷隊跌跌幢幢殺入決賽,雖敗猶榮……
“Un estate
italiana”(《意大利之夏》)是世界杯史上最為成功的主題曲,它的旋律至今仍被資深球迷銘記于心。意大利人將亞平寧半島上的海風和足球王國對足球運動的理解糅合成迷人的音樂,尤其是意大利語的現場演繹版,因為加入了搖滾樂的元素更讓歌曲平添了豪邁的大氣。
作曲家Giorgio
Moroder(吉奧吉·莫羅德)是意大利最著名的電子音樂先鋒,是20世紀70年代迪斯科音樂發展中的標志人物。這位有著傳奇式經歷的意大利人,曾經贏得過3座奧斯卡獎和4次金球獎,他所涉及的領域幾乎都帶給他巨大的榮譽。吉奧吉在電影方面最著名的作品是由湯姆· 克魯斯主演的影片《壯志雄心》的主題曲“Take my
breath away”(《帶走我的呼吸》),該曲不僅雄踞英美各大排行榜之首,并摘得奧斯卡最佳歌曲獎。Un estate
italiana(《意大利之夏》)英文版To be number on(《力爭第一》),由吉奧吉親自演繹。
點擊上一頁 (1994年美國世界杯主題曲)
返回首頁(2006年德國世界杯會歌)
Lyrics
Un estate
italiana by Edoardo Bennato & Gianna
Nannini
 |
1990意大利世界杯西德奪冠 | Forse non sarà una
canzone a cambiare le regole del gioco ma voglio viverla cosi
quest'avventura senza frontiere e con il cuore in gola
E il mondo in una giostra di colori e il vento accarezza le
bandiere arriva un brivido e ti trascina via e sciogli in un abbraccio la
follia
 |
1990年意大利世界杯年輕的巴喬初次亮相留下了這粒精彩進球 |
notti magiche inseguendo un goal sotto il cielo di
un'estate italiana
e negli occhi tuoi voglia di
vincere un'estate un'avventura in più
 |
1990年意大利世界杯半決賽
點球大戰中德國隊以4-3淘汰了英格蘭 英格蘭球星加斯科因流下了傷心的眼淚 |
Quel sogno che comincia da bambino e che ti porta sempre più
lontano non è una favola - e dagli spogliatoi escono i ragazza e siamo
noi
notti magiche inseguendo un goal sotto il cielo di
un'estate italiana
e negli occhi tuoi voglia di
vincere un'estate un'avventura in più
 |
1990年意大利世界杯八分之一決賽聯邦德國隊以2-1戰勝荷蘭隊順利進軍八強
荷蘭球星古力特遺憾告別了自己的世界杯之旅 |
notti magiche inseguendo un goal sotto il cielo di
un'estate italiana
e negli occhi tuoi voglia di
vincere un'estate un'avventura in più un'avventura
un'avventura in più un'avventura goal !
 |
1990意大利世界杯
馬拉多納世紀妙傳-致命的一傳 |
(英語點津陳蓓編輯)
|