久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現在的位置: > Language Tips > News English > Bilingual News  
 





 
日本迎來時髦第一夫人 愛看韓劇會喝酒
[ 2006-10-10 09:04 ]

Japan's Prime Minister Shinzo Abe (front L) and first lady Akie Abe disembark from a plane at the Beijing Capital International Airport in Beijing, October 8, 2006.

As new Japanese Prime Minister Shinzo Abe flew out on Sunday for visits to China and South Korea, his wife didn't just accompany him -- the two held hands going up the steps of the government plane.

Young, stylish and a student of the Korean language, Akie Abe, 44, is not only Japan's first "first lady" in more than five years, she may be a new type of prime minister's wife altogether.

She has already attracted an unusual amount of media attention in Japan, where the wives of most prime ministers have kept such low profiles that few people even knew their names. Abe's predecessor, Junichiro Koizumi, was divorced.

Now there is speculation that Akie, a former DJ and fan of South Korean television dramas who is known to take an occasional drink, may help soften her husband's conservative image overseas.

Dressed in a chic grey suit over a black shirt, her hair cut fashionably short, Akie twined hands with her husband -- at 52, Japan's youngest prime minister since World War Two -- as they boarded the plane for Beijing.

Wives of previous prime ministers, if they travelled with their husbands at all, tended to walk slightly behind.

Akie was rather cool to the idea when an acquaintance offered to introduce her to Abe and showed up late for the meeting, the story goes. Abe, immediately smitten, wooed her with flowers, and they married in 1987.

"I consult with her about many things," Abe said shortly before becoming prime minister. "She's the person who understands me the best."

Akie is now popular in Abe's district, where her fondness for an occasional drink -- in contrast to her husband, who prefers sweets -- has made her a hit with his supporters.

Her sense of style is one factor behind his image as a snappy dresser, prompting him to say she should have been given the "Best Dressed" award he won in 2002.

Like many Japanese women, she is a fan of the South Korean television dramas. She even began learning Korean.

It is a skill she might have put to good use in South Korea on Monday.

(Agencies)

日本新任首相安倍晉三于上周日開始對中國和韓國進行正式訪問,他的夫人可不只是他的陪同--兩人手拉著手走上專機的懸梯。

44歲的首相夫人安倍昭惠年輕時髦,目前正在學韓語,她不僅是5年多來日本的首位第一夫人,還可能會成為一位新型的“首相夫人”。

安倍昭惠受到日本國內很多媒體的關注,而以往日本大多數首相夫人都很低調,甚至沒什么人知道她們的名字。安倍首相的前任小泉純一郎就是個離了婚的單身漢。

安倍昭惠曾做過電臺DJ,有點酒量,還是個韓劇迷。一些人猜測,這樣一位第一夫人可能有助于改變安倍首相在國際上的保守形象。

安倍昭惠留著時髦的短發,身穿黑色襯衫,外配一件雅致的灰色外套,她和丈夫手牽手登上了飛往北京的專機。今年52歲的安倍晉三是二戰以來日本最年輕的首相。

以往日本的首相夫人陪同丈夫出訪時,都是小心翼翼的走在他們身后。

昭惠的一位熟人曾提出將她介紹給安倍晉三,但昭惠的反應很冷淡,并在約會時遲到了。安倍很快迷戀上了昭惠,向她送花求愛,兩人最終在1987年成婚。

安倍晉三在當選為首相不久前說:“我常和她商討很多事情。她是最了解我的人。”

昭惠在安倍晉三的選區很受歡迎,她的好酒量為安倍贏得了不少支持者。與夫人相反,安倍則是滴酒不沾,喜愛吃糖。

安倍首相的穿著打扮總是輕爽精神,這和昭惠夫人的時尚感是分不開的。安倍曾在2002年獲得“最佳穿著獎”,他由衷的說,這個獎應該頒給他的夫人。

和很多日本女性一樣,安倍昭惠很喜歡看韓劇,甚至開始學習韓語。

這在周一她訪問韓國時可能會派上用場。



(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:


chic: sophisticated in dressing and manner;elegant;stylish(雅致的;時髦的) 

twin one's hands with :與…手牽手 


 

 

 

 
 

 

 

 
 

48小時內最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  Grand prix: 大獎賽
  中國博客用戶達1750萬 睡眠博客浪費空間
  朝鮮今天上午成功進行核試驗
  舒馬赫爆缸 克朋:誰的眼淚在飛?
  開車時想點啥?性?還是紅綠燈?






主站蜘蛛池模板: 日本精品一区二区三区在线视频 | 日韩欧美a级高清毛片 | 精品欧美一区二区三区精品久久 | 国产精品成人免费综合 | 人碰人碰人成人免费视频 | 中国成人在线视频 | 亚洲精品美女在线观看播放 | 殴美毛片 | 国产乱码精品一区二区三区中 | 亚洲国产99 | a级国产乱理伦片在线观看 a级国产乱理伦片在线观看99 | 国产精品秒播无毒不卡 | 欧美色视频在线观看 | 一级aaa级毛片午夜在线播放 | 波少野结衣在线播放 | 国产欧美成人免费观看 | 欧美日韩永久久一区二区三区 | 欧美另类孕交免费观看 | 亚洲高清无在码在线无弹窗 | 伊人婷婷色香五月综合缴激情 | 一级做a爱过程免费视频时看 | www亚洲精品 | 精品免费久久久久久久 | 久久久欧美综合久久久久 | 亚洲第一男人天堂 | 精品一区二区三区免费毛片爱 | 精品视频网 | 视频二区在线 | 美女动作一级毛片 | 国产一级一国产一级毛片 | 欧美一级特黄特黄毛片 | 青青热久久国产久精品 | 免费的a级毛片 | 免费国产高清精品一区在线 | 亚洲天堂男| 久久久久国产成人精品亚洲午夜 | a级免费网站 | 久久com| 一级成人a免费视频 | 67194欧美成l人在线观看免费 | 成人欧美网站免费 |