當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
保暖、柔軟的雪地靴近幾年成了年輕女性冬季的“寵兒”,但英國骨科學院發現英國近年患腳趾畸形、腳痛等病癥的女性數量急劇上升,罪魁禍首就是雪地靴。
請看相關報道:
UGGs can be ugly to your feet and ankles, causing pain and throwing your walk out of whack so problems extend to the knees, hips and back.
雪地靴會對足部和腳踝造成損傷,引發疼痛并導致無法正常行走,最終疼痛會延伸至膝蓋、臀部和背部。
大家都覺得雪地靴comfy-cozy(舒適暖和),但是,由于雪地靴沒有arch support(足弓支撐),并不適宜穿著進行long-distance walking(長距離行走),否則可能導致posterior tibial tendinitis(后脛肌腱炎),走路變成pigeon toe(內八字),還可能引發athlete’s foot(腳氣)等skin infection(皮膚感染)癥狀。
醫生建議穿雪地靴時可以在足弓處放置custom padding(定制鞋墊),并定期用anti-fungal spray(防真菌噴霧)對鞋進行殺菌清理。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞
上一篇 : 英語四六級“防作弊措施”
下一篇 : 學生體質“健康監測”
關注和訂閱