歌曲簡(jiǎn)介
這首“Queenie Eye”選自保羅的最新專(zhuān)輯“New”。當(dāng)你懷著對(duì)這位披頭士成員的崇敬點(diǎn)開(kāi)MV后,約翰尼?德普,莉莉?科爾,裘德?洛,梅麗爾?斯特里普,凱特?摩絲,克里斯?派恩,西恩?潘等影視與模特界的大牌都將登場(chǎng),我們已經(jīng)數(shù)花了眼!保羅?麥卡特尼這首歌的初衷是為了紀(jì)念The Beatles在利物浦(也是保羅的出生地)的那段時(shí)光,歌名來(lái)自當(dāng)?shù)匦『⒊M鎯旱囊环N游戲。這首歌對(duì)保羅來(lái)說(shuō)相當(dāng)具有意義,也難怪德普與各路大牌們甘心組成超豪華路人陣營(yíng),共同承載一份時(shí)代精神。
Paul McCartney: Queenie Eye
There were rules you never told me Never came up with a plan All the stories that you sold me Didn’t help me understand But I had to get it worked out Had nobody who could help So then in the end it turned out That I had to do it By myself… Life's a game of rags to riches Dogs and bitches hunt for fame Until you think you know which way to turn Make the day all the switches Wicked witches fan the flame Careful what you touch in case you burn Queenie eye who's got the ball I haven't got it, it isn't in my pocket O-U-T spells out That’s out Without a shadow of a doubt She could put it in a bough Hear the people shout Play the game, taking chances Every dance is much the same Doesn’t matter which event you choose Never blame the circumstances With romances seldom came Never pick a fight you're gonna lose Queenie eye who's got the ball I haven't got it, it isn't in my pocket O-U-T spells out That’s out Without a shadow of a doubt She could put it in a bough Hear the people shout It’s long way, to the finish When you've never been before I was nervous, but I did it Now I'm going back for more Hear the people shout Queenie eye who's got the ball I haven't got it, it isn't in my pocket O-U-T spells out That’s out Without a shadow of a doubt She could put it in a bough Hear the people shout
|
有些規(guī)則你從未對(duì)我說(shuō)起 也從未打算說(shuō)起 你講給我的所有故事 也不曾有幫助 可我必須明白這些規(guī)則 無(wú)處尋求幫助 最終 我只能 自己領(lǐng)會(huì) 生活是窮鬼到富翁的游戲 各類(lèi)人等追逐名利 直到你以為找到方向 不斷轉(zhuǎn)換目標(biāo) 別有用心的人在旁煽風(fēng)點(diǎn)火 小心引火燒身 Queenie eye,Queenie eye,誰(shuí)拿了球 我沒(méi)拿球,球不在我兜 OUT拼出來(lái) 就是出局 絲毫沒(méi)懷疑 她可能把球藏進(jìn)樹(shù)枝 聽(tīng)到人們這樣喊 玩游戲,找機(jī)會(huì) 每次動(dòng)作都相似 選什么游戲在其次 沒(méi)有浪漫愛(ài)情發(fā)生 不要埋怨環(huán)境 不要加入一場(chǎng)你注定會(huì)輸?shù)亩窢?zhēng) Queenie eye,Queenie eye,誰(shuí)拿了球 我沒(méi)拿球,球不在我兜 OUT拼出來(lái) 就是出局 絲毫沒(méi)懷疑 她可能把球藏進(jìn)樹(shù)枝 聽(tīng)到人們這樣喊 若你從未到達(dá)終點(diǎn) 它就會(huì)很遙遠(yuǎn) 我曾惶惑,但我終于到達(dá) 如今我要去尋求更多 聽(tīng)到人們這樣說(shuō) 我沒(méi)拿球,球不在我兜 OUT拼出來(lái) 就是出局 絲毫沒(méi)懷疑 她可能把球藏進(jìn)樹(shù)枝 聽(tīng)到人們這樣喊
|
詞匯解析:
Queenie eye是英國(guó)小孩子常玩的一個(gè)游戲,也叫Queenie, Queenie, who's got the ball? 這個(gè)游戲一般需要四個(gè)人以上,選定其中一個(gè)人做queenie。這個(gè)queenie手中拿著一個(gè)球,轉(zhuǎn)過(guò)身去,然后將球朝自己身后的人扔出去,等到再轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)的時(shí)候,queenie就要猜到底是誰(shuí)接到了自己扔出來(lái)的球,被猜中的人就是下一個(gè)queenie。
歌手簡(jiǎn)介
詹姆斯?保羅?麥卡特尼爵士(Sir James Paul McCartney),大英帝國(guó)最高騎士勛章的擁有者(Most Excellent Order of the British Empire,簡(jiǎn)稱(chēng) MBE),于1942年 6月18日在利物浦出生,是一位英國(guó)歌手、音樂(lè)人、音樂(lè)創(chuàng)作家、多種樂(lè)器演奏家、詩(shī)人、企業(yè)家、畫(huà)家、唱片制作人、電影制作人、動(dòng)物保護(hù)者。他的事業(yè)在他成為披頭士樂(lè)隊(duì)成員時(shí)攀上了巔峰,他作為T(mén)he Beatles的創(chuàng)建者之一入選了搖滾名人堂。Paul McCartney與John Lennon的組合是史上最成功最有影響力的歌曲創(chuàng)作組合,他們寫(xiě)下了許多搖滾史上最流行的歌曲。保羅?麥卡特尼的樂(lè)隊(duì)與獨(dú)唱生涯中一共創(chuàng)作了60張金唱片、50張冠軍單曲,唱片銷(xiāo)量超過(guò)4億張。
(視頻來(lái)源:音悅臺(tái),中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)