中國與馬拉維“建交”
[ 2008-01-17 10:20 ]
據新華社電,中國與馬拉維在北京簽署建交公報。雙方決定,自2007年12月28日起兩國相互承認并建立大使級外交關系。那么,“建交”一詞怎么表達呢?
請看新華社的報道:
China and Malawi established diplomatic relations from Dec. 28, 2007, Chinese Foreign Ministry announced in Beijing on Monday.
A joint communique says the governments of China and Malawi, in conformity with the interests and desire of the two peoples, have decided to recognize each other and establish diplomatic relations between the two countries at ambassadorial level as from Dec. 28, 2007.
中國外交部周一(1月14日)表示,2007年12月28日,中國與馬拉維在北京簽署聯合公報,雙方決定:中華人民共和國政府和馬拉維共和國政府根據兩國人民的利益和愿望,決定自2007年12月28日起兩國相互承認并建立大使級外交關系。
這里,建交表達為“establish diplomatic relationss/ties”,建立大使級外交關系為“establish diplomatic relations at ambassadorial level”。相應地,斷交表達為“cut off relationship with...”。
相關外交詞匯有
聯合公報 joint communique
維護國家主權 safeguard state sovereignty
唯一合法政府 the sole legal government
中國領土不可分割的一部分 inalienable part of China's territory
(英語點津Celene編輯)
|