久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
母乳喂養 益智兒童
[ 2008-05-07 15:38 ]

加拿大研究人員發現,母乳喂養有助于提高兒童智商和讀寫能力。研究人員對將近1.4萬名兒童進行6年多隨訪研究,發現母乳喂養的兒童與非母乳喂養者相比,前者平均綜合智商比后者高5.9分,讀寫能力也高于后者。

母乳喂養 益智兒童
A new study provides some of the best evidence to date that breast-feeding can make children smarter, an international team of researchers said on Monday.

Children whose mothers breast-fed them longer and did not mix in baby formula scored higher on intelligence tests, the researchers in Canada and Belarus reported.

About half the 14,000 babies were randomly assigned to a group in which prolonged and exclusive breast-feeding by the mother was encouraged at Belarussian hospitals and clinics. The mothers of the other babies received no special encouragement.

Those in the breast-feeding encouragement group were, on average, breast-fed longer than the others and were less likely to have been given formula in a bottle.

At 3 months, 73 percent of the babies in the breast-feeding encouragement group were breast-fed, compared to 60 percent of the other group. At 6 months, it was 50 percent versus 36 percent.

In addition, the group given encouragement was far more likely to give their children only breast milk. The rate was seven times higher, for example, at 3 months.

The children were monitored for about six and a half years.

The children in the group where breast-feeding was encouraged scored about 5 percent higher in IQ tests and did better academically, the researchers found.

Previous studies had indicated brain development and intelligence benefits for breast-fed children.

But researchers have sought to determine whether it was the breast-feeding that did it, or that mothers who prefer to breast-feed their babies may differ from those who do not.

The design of the study - randomly assigning babies to two groups regardless of the mothers' characteristics - was intended to eliminate the confusion.

"Mothers who breast-feed or those who breast-feed longer or most exclusively are different from the mothers who don't," Michael Kramer of McGill University in Montreal and the Montreal Children's Hospital said.

"They tend to be smarter. They tend to be more invested in their babies. They tend to interact with them more closely. They may be the kind of mothers who read to their kids more, who spend more time with their kids, who play with them more," added Kramer, who led the study published in the journal Archives of General Psychiatry.

The researchers measured the differences between the two groups using IQ tests administered by the children's pediatricians and by ratings by their teachers of their school performance in reading, writing, math and other subjects.

Both sets of scores were significantly higher in the children from the breast-feeding promotion group.

The study was launched in the mid-1990s. Kramer said the initial idea was to do it in the United States and Canada, but many hospitals in those countries by that time had begun strongly encouraging breast-feeding as a matter of routine.

The situation was different in Belarus at the time, he said, with less routine encouragement for the practice.

Kramer said how breast-feeding may make children more intelligent is unclear.

"It could even be that because breast-feeding takes longer, the mother is interacting more with the baby, talking with the baby, soothing the baby," he said. "It could be an emotional thing. It could be a physical thing. Or it could be a hormone or something else in the milk that's absorbed by the baby".

Previous studies have shown babies whose mothers breast-fed them enjoy many health advantages over formula-fed babies.

These include fewer ear, stomach or intestinal infections, digestive problems, skin diseases and allergies, and less risk of developing high blood pressure, diabetes and obesity.

The American Academy of Pediatrics recommends that women who do not have health problems exclusively breast-feed their infants for at least the first six months, continuing at least through the first year as other foods are introduced.

(Agencies/China Daily)

Vocabulary:

breast-feeding:母乳喂養

(英語點津Celene編輯)

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 99国产精品视频免费观看 | 亚洲在线播放 | 久久久久久久国产精品视频 | 亚洲精品在线免费观看视频 | 99久热在线精品视频播放6 | 色欧美在线 | 日韩毛片久久91 | 欧美一级手机免费观看片 | 国产精品亚洲一区二区三区久久 | 国产成人精品一区二三区在线观看 | 国产成人啪精品 | 亚洲偷偷自拍 | 能直接看的一级欧美毛片 | 亚洲日本高清成人aⅴ片 | 欧美午夜a级精美理论片 | 一区二区三区伦理 | 男女男精品视频网站在线观看 | 久久99久久精品免费思思6 | 欧美性一级| 免费视频男女 | 一区在线看 | 精品国产理论在线观看不卡 | 国产视频软件在线 | 一区二区三区在线观看免费 | 欧美激情国产一区在线不卡 | 一级成人a做片免费 | 久久成人亚洲 | 欧美一线高本道高清在线 | 国产亚洲影院 | 日本精品久久久久久久 | 久久久精品免费热线观看 | 欧美高清视频一区 | 国产激情一区二区三区 | 亚洲视频在线精品 | 亚洲一级毛片中文字幕 | 国产精品国产高清国产专区 | 美女超爽久久久久网站 | 玖玖影院在线观看 | 日本高清视频免费在线观看 | 久久久久女人精品毛片九一 | 成年人网站黄 |