當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Society Hot Word 社會
一周新聞熱詞榜,一網打盡trending news。CHINADAILY手機報新一期熱詞榜發榜啦!
本周的新聞熱詞有:
1. 瀾湄合作機制
Lancang-Mekong Cooperation mechanism
![]() |
Premier Li Keqiang speaks at the first Lancang-Mekong cooperation leaders' meeting in Sanya, Hainan province, on March 23, 2016.[Photo provided to chinadaily.com.cn] |
請看例句:
The Lancang-Mekong Cooperation (LMC) mechanism comes as a natural result of our existing cooperation, and will take full advantage of our close geographic proximity, traditional friendship and complementary economies, said Premier Li Keqiang.
李克強總理稱,瀾滄江—湄公河合作機制的創建可以說是水到渠成,有利于充分發揮地緣相近、人文相親、經濟互補性強的優勢。
瀾滄江—湄公河合作機制(the Lancang-Mekong Cooperation mechanism),簡稱為瀾湄合作(Lancang-Mekong Cooperation, LMC),即中國、柬埔寨、老撾、緬甸、泰國、越南6國圍繞瀾滄江—湄公河流域實施可持續開發和開展互惠務實的對話合作機制。
瀾湄合作首次領導人會議(the first leaders' meeting of the Lancang-Mekong Cooperation mechanism)23日在海南三亞舉行,以"同飲一江水,命運緊相連"(Shared River, Shared Future)為主題。
推進瀾湄合作是落實習近平主席提出的建設亞洲命運共同體(Asian community of shared destiny)倡議的具體實踐,也是為促進此區域發展與繁榮(development and prosperity)提出的中國方案。建立瀾湄合作機制是李克強總理在2014年第17次中國─東盟領導人會議上提出的重要倡議,得到湄公河國家(countries along the Mekong river)的積極響應。
瀾湄合作機制以政治和安全(political and security issues)、經濟和可持續發展(economic and sustainable development)、社會人文(social, cultural and people-to-people exchanges)為三大合作支柱(three cooperation pillars),以互聯互通(connectivity)、產能(production capacity)、跨境經濟合作(cross-border economic cooperation)、水資源(water resources)、農業(agriculture)和減貧(poverty alleviation)為五個優先方向(five priority areas)。它致力于打造南南合作新典范(a new model of the south-south cooperation)。
瀾湄合作仍面臨一些挑戰:全球及區域經濟增長面臨下行趨勢(downward trend of global and regional economic growth)、減貧(poverty reduction)、差距(development gaps)、水資源管理(water resources management)、非傳統安全挑戰(non-traditional security threats)如恐怖主義、自然災害、氣候變化、環境問題以及跨境傳染病等。六方應攜手應對這些挑戰。
[相關詞匯]
次區合作 subregional cooperation
社會問題 social affairs
可持續發展 sustainable development
人文交流 people-to-people exchanges
上一篇 : 切勿輕易給孩子開“家庭處方”
下一篇 : 上海迪士尼首日門票遭“搶光”
關注和訂閱