久久亚洲国产成人影院-久久亚洲国产的中文-久久亚洲国产高清-久久亚洲国产精品-亚洲图片偷拍自拍-亚洲图色视频

您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
澳大利亞:咖啡拼出“蒙娜麗莎”
Mona Lisa recreated with coffee
[ 2009-08-07 09:51 ]

澳大利亞:咖啡拼出“蒙娜麗莎” It measures 20 feet high and 13 feet wide and took a team of eight people three hours to complete.(Agencies)

 

The Mona Lisa, one of the world's most famous paintings, has been recreated with 3,604 cups of coffee - and 564 pints of milk.

The different colours were created by adding no, little or lots of milk to each cup of black coffee.

It measures an impressive 20 feet high and 13 feet wide and took a team of eight people three hours to complete.

It was created for The Rocks Aroma Festival in Sydney, Australia, and seen by 130,000 people who attended the one-day coffee-lovers event.

Elaine Kelly, from event organisers the Sydney Harbour Foreshore Authority, was delighted with the result.

She said: "Each coffee cup was filled with varying amounts of milk to create the different sepia shades of the painting.

"We wanted to create an element of surprise and a sense of fun in the way we engaged with the public.

"Once we had the idea of creating an image out of coffee cups we searched for something iconic to reproduce - and opted for the most iconic painting in history.

"The Mona Lisa has been reproduced so many times in so many different mediums but, as far as we know, never out of coffee.

"The result was fantastic.

"After much planning it was great to see if coming together so well and the 130,000 people who attended the event certainly enjoyed it."

 

點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

世界最著名畫作之一《蒙娜麗莎》由3604杯咖啡和564品脫牛奶重新演繹。

畫面上不同的色彩是通過不加奶、加一點奶、或者加很多奶的黑咖啡創造出來的。

這幅藝術品令人印象深刻,長20英尺,寬13英尺,一個8人團隊花了3小時才完成。

這幅《蒙娜麗莎》是為在澳大利亞悉尼舉行的巖石區咖啡節而創作的,有13萬人參加了此次為期一天的咖啡愛好者盛會,他們都見證了這件藝術作品。

悉尼港前濱管理局的咖啡節組織者之一伊蓮?凱莉對這一結果很滿意。

她說:“每杯咖啡里都加入了多少不等的牛奶,以調出畫中不同的明暗色彩。”

“我們想在和公眾互動的方式上制造出一些驚喜和樂趣。

“用咖啡杯塑造圖像的想法一產生,我們就開始尋找有代表性的復制對象,最后我們選擇了這副歷史上最具代表性的畫作。

“《蒙娜麗莎》曾經用許多不同的手段被復制,但是,據我們所知,從來沒人用咖啡演繹過《蒙娜?麗莎》。

“結果真是太棒了。

“在做了許多策劃工作之后,看到最終效果這么好,而且來參加盛會的13萬人顯然都很喜歡這幅藝術品,這真是太好了。”

相關閱讀

裸體《蒙娜麗莎》現世

羊群拼出'蒙娜麗莎'

Mona Lisa riddle enlightened

德國學者揭開蒙娜麗莎身份之謎

最新發現:蒙娜麗莎是位新媽媽

(英語點津 陳丹妮編輯)

 

Vocabulary:

sepia: 深褐色,棕黑色

 

 

 


英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
鐠併劏顔戦張顒佹瀮 (total China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
)  
娣囨繂鐡�閹垫挸宓�閸欐垿鈧拷E-Mail閹恒劏宕樼紒锟�MSN閹达拷QQ婵傝棄寮�鏉╂稑鍙嗛懟杈嚔閻愯瑙︾拋鍝勬涧
相關文章 Related Story
 
 
 
  鏂拌瘝鏂拌瘧  
 
 
本頻道最新推薦
 
澳大利亞:咖啡拼出“蒙娜麗莎”
奧巴馬米歇爾入圍“最佳著裝榜”
品牌博物館
日漸風靡的“性短信” sexting
Shanghai to ban walking dogs in public places
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
how to translate "死豬不怕開水燙"?
這些英文表達 搞錯很尷尬
“形散而神不散”如何翻譯?
"街拍“怎么翻譯
阿甘正傳經典語錄

 

主站蜘蛛池模板: 无码免费一区二区三区免费播放 | 欧美在线高清视频播放免费 | 精品一区二区三区四区在线 | 日韩欧免费一区二区三区 | 国产粉嫩高中生无套第一次 | 久久91精品国产91 | 成人在线免费小视频 | 亚洲国产视频在线 | 亚洲一区二区三区高清 | 国产成人一区二区三中文 | 俄罗斯一级毛片免费播放 | 成人午夜影视 | 国产一区二区三区影院 | 亚洲精品视频在线看 | 国产成人a福利在线观看 | 最新69成人精品毛片 | 欧美黄色一级在线 | 性8sex亚洲区入口 | 欧美精品在线视频观看 | 成年网站免费 | 久久久美女视频 | 精品国产无限资源免费观看 | 欧美aaaaaaaaaa| 国产人成精品 | 国产成人丝袜网站在线观看 | 欧美日韩a∨毛片一区 | 特黄特黄黄色大片 | 长腿嫩模打开双腿呻吟 | 国产精品一区二区久久精品涩爱 | 波多野结衣中文无毒不卡 | 亚洲欧美手机在线观看 | 在线欧美自拍 | 国产成人福利免费观看 | 中文国产成人精品久久水 | 黄色三级欧美 | 三级网站视频在线观看 | 香港三级88久久经典 | 欧美一级毛级毛片 | 免费播放aa在线视频成人 | 亚洲国产精 | 久草免费手机视频 |