當(dāng)前位置: Language Tips> 首頁(yè)推薦
Many Chinese universities are looking to give out more scholarships to students this academic year after it was announced that tuition fees would rise.
她說(shuō):“當(dāng)我穿著漢服上街時(shí),一些人甚至問(wèn)我是不是在cosplay,或者穿的是從影城租來(lái)的衣服。”
日本潮流商店正在出售一種叫做“臉部?jī)?nèi)衣”的儀器,據(jù)說(shuō)可以幫助減少笑紋,這種皺紋會(huì)隨著年齡增長(zhǎng)愈發(fā)明顯。
近日,一組名為“雍正:感覺自己萌萌噠”的動(dòng)態(tài)圖片在網(wǎng)絡(luò)走紅,圖片以《雍正行樂(lè)圖》為基礎(chǔ)。
研究人員發(fā)現(xiàn)在沒有窗戶的房間工作的員工相對(duì)那些能接觸到陽(yáng)光的員工生活質(zhì)量更差,睡眠模式也更不穩(wěn)定。
專家表示,他們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了所謂的“撒切爾基因”,該基因可以讓有遠(yuǎn)大抱負(fù)之人每晚睡眠不超過(guò)四個(gè)小時(shí)。
每當(dāng)同卵的雙胞胎或三胞胎誕生后,他們的父母都會(huì)面臨一個(gè)棘手的問(wèn)題:“怎么分辨他們幾個(gè)呢?”
不要總看名作家們?nèi)饲帮L(fēng)風(fēng)光光,其實(shí)他們也有一些不為人知的古怪癖好哦。這些癖好有時(shí)候會(huì)體現(xiàn)出他們可愛而真實(shí)的一面。下面就讓我們一起來(lái)看一下吧。
一項(xiàng)研究指出,節(jié)食會(huì)讓你感覺悲慘,而且會(huì)增大你患抑郁癥的風(fēng)險(xiǎn)。研究人員發(fā)現(xiàn),那些成功瘦身的人感覺悲傷、寂寞和消沉的幾率比體重保持不變或變胖的人大一倍。
A stick-in-the-mud這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是用來(lái)比喻頑固和墨守成規(guī)的人的。不只是老人才會(huì)有這種行為方式。有的人年紀(jì)輕輕但是卻暮氣沉沉,用“土里的棍子”來(lái)形容也很合適。
看完一本書卻久久不能從書中抽身,感動(dòng)于人物的情感糾葛,化身書中的人物行走字里行間,好像書里的世界才是真實(shí)的世界,這樣的感覺我們把它叫做book hangover(醉書)。
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息