當前位置: Language Tips> 首頁推薦
In-joke (也叫inside joke或in joke)是只有在同一個社交圈子、職業或者思維理解方式一致的群體內才明白的幽默,即“圈內人的幽默”。
澳大利亞一位餐館老板最近創造出一個新字母“?”來代替單詞“the”。他表示,“the”是英語里使用最頻繁的單詞,縮減成一個字母將會使人們在使用社交網站和打字時更加快捷。
Mobile devices have become a key target for hackers, as the amount of malicious software, or malware, on the devices has soared since last year.
自由女(freemale)是選擇單身生活,不追求長期戀愛關系而更重視友誼的女性。有些自由女會出于種種原因選擇不要孩子,而有些會選擇做單身母親。
To paraphrase, people who put out a theory have to prove that theory to be true scientifically.
Chinese media and Asiana Airlines have identified the girls as Ye Mengyuan and Wang Linjia, students from Zhejiang province.
此次墜機的英文報道中都出現了同一個詞“crash-land”,也就是說這一次飛機失事(plane crash)是在著陸(landing)時發生的,即“著陸失事”。