當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Mom said就是指“媽媽說”,是時下很流行的被稱作“奶嘴男”的主要特征。Mama's boy就是指“奶嘴男”,也可稱作mummy's boy或者mother's boy, 顧名思義,就是ungrown boys(永遠長不大的男人)。
戴維買下了一棟鄉村別墅,并在別墅中舉行派對,鄰居巴里一家也受到了邀請。凱蒂在和巴里懷孕的妻子聊天時,告訴她自己也懷孕了。戴維知道后依然堅決表示不要小孩,讓他做什么都可以,只有這件事不行……
這首歌出自希拉里·達芙(Hilary Duff)主演的電影《Raise Your Voice》(勁歌飛揚)。在影片的結尾,泰瑞·弗萊切(希拉里·達芙飾)把這首歌獻給了已逝的哥哥。
為了讓凱蒂過上優越的生活,戴維接受了父親的安排,接手了家族生意。他為凱蒂買下了一所豪宅,然而凱蒂沒高興多久就發現,戴維根本不想要小孩,這讓凱蒂很失落。凱蒂還從戴維的密友那里意外得知了戴維母親的死因……
Caller ID spoofing(來電顯示欺詐)是指更改或操縱來電顯示信息的行為。通過網絡或預付卡獲得欺騙服務,任何人都可以用虛假的caller ID information(主叫識別信息)掩蓋電話的原始來源信息。