當前位置: Language Tips> 首頁推薦
Beijing's traffic authorities will use motorbikes and helicopters as part of a series of measures to tackle heavy traffic in September.
“單方面行動”可以用unilateral action表示,也可以用solo action來表示,即“單獨行動”,是相對于“聯合行動”(joint action)而言的。
Miley Cyrus, a former childhood television star for Disney, has caused an uproar in the media this week.
Digital detox指一個人遠離智能手機和電腦等電子設備的一段時間,以借此機會為自己減壓或將關注點轉移到真實世界的社交活動中,我們稱之為“數字戒毒期”。
Two heads are better than one 直譯是兩個頭腦比一個強,其實就是漢語里的人多智廣或人多力量大的意思。 例句
“Fits and starts” is descriptive of an activity which is “intermittent, variable in intensity, and prolonged by interruptions”
Chinese smartphone maker Xiaomi said on Thursday that it hired a top executive from Google in a bid to boost its overseas business.
“寬帶中國”(Broadband China)戰略就是用幾年的時間對中國的網速進行“降價提速”(to speed up the network and lower the service fees)。
Clooney and Sandra Bullock star in Alfonso Cuaron movie "Gravity" which debuts at the festival